IS CONCERNED in Czech translation

[iz kən's3ːnd]
[iz kən's3ːnd]
se týká
concerns
relates
applies
involves
as
affects
regarding
about
refers
pertains
jde o
it's about
about
am concerned
we're talking about
going on
in terms of
se obává
fears
is worried
is concerned
is afraid
je znepokojen
is concerned
worried
is upset
je znepokojena
is concerned
is worried about
se zabývá
deals
addresses
covers
is engaged
looks
concerns
focuses
handles
examines
tackles
se zajímá
cares
is interested
concerned
wonders
has interest
obavy
concerns
fears
worried
afraid
anxiety
misgivings
apprehension
qualms
trepidation
je znepokojený
is concerned
is worried
is disturbed
týkající se
regarding
concerning
relating
pertaining
je znepokojená
je znepokojeno

Examples of using Is concerned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Ho, before I left Lord Cheng is concerned about you.
Pane Ho, předtím než jsem odešel, měl Lord Cheng o vás obavy.
That being said, I would like to know that someone is concerned.
Proto bych rád věděl, jestli má někdo starosti.
and the principal is concerned.
záleží na ředitelce a ta je znepokojena.
And the whole universe is concerned about this, the landing on the Moon.
Celý vesmír se zajímá o to to přístání na měsíci.
Teyla is concerned how we will react.
Teyla je znepokojená tím, jak budeme reagovat.
Hold on. Mr. Gold is concerned his client will lose.
Pan Gold je znepokojen, že jeho klient prohraje Vydržte.
Since your patient, Jenny Simpson, is a minor, legal is concerned about liability.
Právní se obává o zodpovědnost. Když je vaše pacinetka Jenny Simpsonová nezletilá.
I think Lipton is concerned.
Myslím, že'Lipton' je znepokojený.
The Duchess is concerned… about the appointment of the Queen's ladies.
Jmenováním královniných dvorních dam. Vévodkyně je znepokojena.
Your father is concerned about you. Lady Inghean.
Lady Inghean, váš otec má o vás starosti.
Management is concerned.
Vedení je znepokojeno.
The rabbi is concerned that tiphus is spreading among the women.
Rabín se obává, že se mezi ženami šíří tyfus.
My men is concerned.
Můj přítel je znepokojen.
As far as the public is concerned.
Americká veřejnost je znepokojena.
I'm sure Epps is concerned about protocols.
Jsem si jistý, že se Epps zajímá o protokoly.
As far as the federal government is concerned, it doesn't exist.
Pokud jde o federální vládu, je znepokojená tím, že neexistuje.
This could be a test run for a potential terror attack. Is concerned.
Že by se mohlo jednat o předvoj k potenciálnímu teroristickému útoku. Ministerstvo obrany je znepokojeno.
I'm sure the Duchess is concerned for her daughter's welfare.
Jsem si jist, že vévodkyně se obává o blaho své dcery.
Where Kosovo is concerned, the Commission's proposal involves no change.
Co se týče Kosova, návrh Komise neobsahuje žádnou změnu.
Well, where White's nature is concerned, I wouldn't count on it.
No, co se týče Whitovy povahy nesázela bych na ni.
Results: 337, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech