STRACHY in English translation

fears
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
scared
vyděsit
vystrašit
strach
vyděsí
děsíš
vystrašil
strašení
vylekat
děsivej
zděšení
worries
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
of fright
strachy
hrůzou
zděšením
terrified
děsit
anxiety
úzkost
strach
nervozita
neklid
znepokojení
fobii
obavy
starosti
panický
úzko
in terror
v hrůze
ve strachu
v teroru
v obavách
v děsu
fear
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
worry
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
worried
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
scares
vyděsit
vystrašit
strach
vyděsí
děsíš
vystrašil
strašení
vylekat
děsivej
zděšení
scare
vyděsit
vystrašit
strach
vyděsí
děsíš
vystrašil
strašení
vylekat
děsivej
zděšení
worrying
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se

Examples of using Strachy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zemřela strachy.
She died of fright.
Mluvte sebevědomě, i když jste strachy bez sebe.
And talk with confidence, even if you're terrified.
byl jsem posranej strachy.
I admit I was scared as shit.
Cílí na oblasti paměti v mozku, místa, kde se ukrývají největší strachy.
The places where our greatest fears are held. that targets areas of memory in the brain.
Naše děti utíkají strachy.
Our children run in terror.
Strachy před čím?
What anxiety?
Ale žádný strachy, protože pomoc je tady.
But never fear,'cause help is here.
Žádné strachy, příteli.
No worries, friend.
Pravděpodobně, ho nebudete muset zabíjet, protože umře strachy.
Probably wouldn't have to kill him. He will just die of fright.
Dělej, poj?! Byl jsem strachy bez sebe.
Come on, let's go! I was scared out of my mind.
Když mě vybrali na tenhle let… Wayne byl strachy bez sebe.
Wayne was terrified. You know, when I got this flight.
Můžeme být hrdiny, kteří je povzbudí, aby své strachy překonali.
We can be the heroes that empower them to conquer their fears.
Žádné strachy, Rossi.
Dont worry, Ross.
Žádné strachy, můj doktor je žena,
Never fear, my doctor is a woman,
Žádný strachy, šéfe.
No worries, boss.
Asi bych zemřela strachy.
I think I would die of fright.
Ale jen kvůli náznaku nečestnosti mohou klienti uprchnout strachy.
But just a whiff of impropriety can make clients run scared.
Taky jsou z nás posraný strachy.
They're fuckin' terrified of us, too.
Ano, zahnat strachy bílých mužů.
allaying the fears of white men.
Byli jsme strachy úplně bez sebe.
We have all been worried out of our minds.
Results: 569, Time: 0.0978

Top dictionary queries

Czech - English