IL TE SUFFIT in English translation

you just have to
il vous suffit
vous avez juste
il faut juste
vous devez juste
vous n'avez qu'
vous devez simplement
il faut simplement
il faut seulement
vous devez seulement
vous avez simplement
all you have to do
tout ce que vous avez à faire
vous suffit
tout ce que vous devez faire
tout ce qu'il faut faire
tout ce qui vous reste à faire
you just need
vous avez juste besoin
il suffit
tu dois juste
il faut juste
vous devez simplement
vous n'avez qu'
vous avez seulement besoin
il faut simplement
vous avez simplement besoin
vous devez seulement
all you need to do
tout ce que vous devez faire
vous suffit
tout ce que vous avez à faire
tout ce qu'il faut faire
simply
simplement
simple
seulement
se contenter
tout bonnement
qu'
il suffit
all you gotta
tout ce que tu dois
il suffit
tout ce que vous avez
tout ce qu'il faut

Examples of using Il te suffit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il te suffit de… supplier!
All you have to do… is beg!
Il te suffit de suivre les vers.
All you need to do is follow the worms.
Il te suffit de la tuer, Je veux dire,
You just killed her off, I mean,
Maintenant, il te suffit d'avoir la volonté de tuer.
Now all you need is the will to kill.
Il te suffit derépéter trois mots très simples.
All you have to do is repeat three simple words after me.
Il te suffit d'être toi-même.
All you have to do is be yourself.
Il te suffit de lever les bras
You just raise your arms
Il te suffit de lire la déclaration, Omar.
Just read the statement, Omar.
Il te suffit de lire la déclaration.
Just read the statement.
Il te suffit de savoir"Chuey, vas-y en profondeur.
All you have to know is"Chuey, go deep.
Il te suffit de mourir.
You only have to die.
Il te suffit de quitter Debbie.
All you have to do is dump Debbie.
Il te suffit de le vouloir vraiment.
You just have to really want it.
Il te suffit de m'amener à eux.
All I need you to do is take me there.
Il te suffit d'avoir du courage.
You just have to have courage.
Il te suffit de consulter notre page Size Charts.
Just have a look at our page Size Charts.
Il te suffit de cliquer sur l'écran vidéo: amuse-toi bien!
Just click on the video screen you and have fun!
Il te suffit de gracier son fils.
All you have to do is pardon his son.
Il te suffit de m'écouter.
And all you have to do is listen to me.
Il te suffit de rester loin de moi.
You just stay away from me.
Results: 95, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English