Examples of using Il y a près in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poltorak affirme que dans la région du Donbass il y a près de 42 500 des combattants
Stepan Poltorak said that there are about 42,500 fighters
Il y a près d'un demi-million de Canadiens handicapés qui sont prêts à occuper un emploi, et près de la moitié d'entre eux possèdent un diplôme d'études postsecondaires.
There are close to half a million job-ready Canadians with disabilities, almost half of them with post-secondary education.
Il y a près de 100 îles
There are almost 100 islands
Il y a près de 90 dialectes indigènes
There are nearly 90 indigenous dialects
Il y a près de 60 millions de jeunes âgés de 15 à 25 ans dans l'Union européenne.
There are almost 60 million young people between the ages of 15 and 25 in the European Union.
Le soleil darde, aujourd'hui, il y a près de 30 degrés,
The sun beats down, today there are nearly 30 degrees,
Aujourd'hui, il y a près de 6 millions d'abonnés téléphoniques dans le pays,
Today, there are almost 6 million telephone subscribers in the country,
Il y a près de 232 millions de migrants internationaux, dont la plupart est pauvre,
There are nearly 232 million international migrants who are often poor,
Il y a près de 8 000 œuvres dans la Collection
There are nearly 8,000 works in the Collection
De plus, il y a près de 4,5 millions d'hectares de territoire domanial protégé juste au nord des sables bitumineux.
In addition, there are almost 4.5 million hectares of federally protected land just north of the oil sands.
Ils offrent plus de 30 variantes de Gilda et il y a près de 50 vins au choix.
They offer more than 30 variations of the Gilda and there are nearly 50 wines to choose from.
Il y a près de 500 écoles inscrites à l'Association des écoles coréennes d'Amérique à la fin des années 1980.
There were almost 500 schools registered with the KSAA by the end of the 1980s.
Mais il y a près de la moitié de la population mondiale qui ne bénéficie pas encore des 12 accords déjà conclus.
But there is almost half the world's population not yet benefiting from the 12 agreements of the past.
Cependant, nous estimons qu'il y a près de 2 500 plaintes qui ont été déposées contre la GRC en 2007.
It is estimated, however, that there is close to 2,500 complaints in total that were lodged against the RCMP in 2007.
Dans la tribu, il y a près de 1 600 chefs
Balewa In the tribe, there's nearly 1,600 chiefs,
Selon la Société Alzheimer du Canada, il y a près de 564 000 Canadiens qui vivent avec la maladie d'Alzheimer.
According to the Alzheimer Society of Canada, there are close to 564,000 Canadians living with dementia.
Ce problème est tout sauf banal, car il y a près d'un million de développeurs dans le monde, provenant de plus de 180 pays.
I want to underline that this is no trivial issue: There are close to a million developers out there, scattered across some 180 countries.
Bien que les lettres de Uhlig à Wagner n'aient pas survécu, il y a près de 100 lettres de Wagner à Uhlig(1849-1853), beaucoup d'entre elles très longues.
Although Uhlig's letters to Wagner have not survived, there are nearly 100 letters from Wagner to Uhlig from 1849 to 1853, many of them very lengthy.
Actuellement, il y a près de 1300 coudes de repliement protéiques différents connus,
Currently there are nearly 1300 different protein folds known,
Il y a près de 28 000 espèces de poissons existantes(sans compter les espèces disparues),
There are almost 28,000 known extant species, of which almost 27,000 are bony fish,
Results: 79, Time: 0.0449

Il y a près in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English