Examples of using
Improbable qu'
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
mais il est improbable qu'une boisson demeure liquide pendant 7 mois.
and it is unlikely that a beverage would remain liquid for 7 months.
La Commission a aussi précisé que ces propositions n'ont pas l'intention d'interdire la pratique du NO KILL et qu'il est improbable qu'un des états membres tente de faire modifier ce point lors des négociations de décembre.
EU Commission also says that its proposals are not intended to prohibit catch& release bass fishing and that it is unlikely that any of the EU Member States will try to change this in the December negotiation.
La CNUCED(2005b) note cependant que, malgré la montée en flèche de la demande chinoise, il demeure improbable qu'il en résulte un retournement définitif de la tendance à la baisse des prix réels des produits de base.
However UNCTAD(2005b) notes that even with China's soaring demand, it is unlikely that it will bring about a permanent reversal of the declining trend in real commodity prices.
issus du service MarketTrack, il est improbable qu'il continue d'acheter les deux services.
then one would not expect that manufacturer to continue buying both services.
Il est très improbable qu'une technologie, à elle seule, permettra de réaliser toutes les économies d'émission nécessaires(car
It is highly unlikely that any single technology will deliver all the necessary emission savings,
considérant qu'il est improbable qu'un bénéfice imposable futur suffisant sera disponible,
considering that it is unlikely that a sufficient future taxable income will be available,
il est hautement improbable qu'une inscription à l'Annexe II de la CITES entraînerait une meilleure protection à Taipei étant donné
it is highly likely that a CITES listing in Appendix II would result in better protection in Chinese Taipei,
considérant qu'il est improbable qu'un bénéfice imposable futur suffisant sera disponible
considering that it is unlikely that a sufficient future taxable income will be available,
Ce conflit se produira rarement dans les faits car il est improbable qu'une banque dépositaire conclue sciemment plusieurs accords de contrôle portant sur le même compte bancaire en l'absence d'accord entre les deux créanciers garantis sur la manière dont la priorité sera déterminée.
This conflict will not arise often in practice, because it is unlikely that a depositary bank will knowingly enter into more than one control agreement with respect to the same bank account in the absence of an agreement between both secured creditors as to how priority will be determined.
il est improbable qu'ils l'auraient été si la visibilité avait été réduite par des facteurs tels que fumée dense, obscurité ou forte densité de la foule,
it is unlikely that they would have been in an occurrence where visibility was reduced by factors such as dense smoke,
il est improbable qu'elle ait pu dormir durant toute la période;
it is unlikely that she was able to sleep for the entire period;
il est improbable qu'il puisse dégager les ressources nécessaires pour financer un budget annuel d'infrastructures de 130 à 170 milliards de dollars.
it is unlikely that it will have the financial resources anytime soon to finance the $130-$170 billion annual budget for infrastructure.
71% ont dit qu'il aurait été très ou assez improbable qu'ils puissent le faire sans le financement d'une SADC.
expand their business, 71% said that it was somewhat or very unlikely that they could have done so without the CFDC financing.
Même si l'ACSTA estime qu'il est improbable qu'une sortie d'avantages économiques soit nécessaire pour ces autres ententes de financement,
While CATSA judges that the likelihood of economic outflow related to these other funding agreements to be not probable,
ont estimé improbable qu'un changement de la politique d'exploitation du système de réservoirs dans ce bassin puisse atténuer adéquatement les effets hydrologiques associés aux changements climatiques.
believe that it is unlikely that a change in the operating policy of the basin's reservoir system would be sufficient to mitigate the hydrologic effects associated with climate change.
il était hautement improbable qu'à cette date les obligations internationales puissent être exécutoires par les tribunaux en NouvelleZélande en l'absence de législation interne.
it was extremely doubtful whether international obligations would be enforceable by the Courts in New Zealand in the absence of domestic legislation.
considérant qu'il est improbable qu'un bénéfice imposable futur suffisant sera disponible pour en utiliser une partie, la Société n'a
considering that it is unlikely that a sufficient future taxable income will be available to use a portion of those items,
qu'il est improbable qu'un passif non couvert par les assurances
that it is unlikely that any liability, to the extent not provided for through insurance
qu'il est improbable qu'un passif non couvert par les assurances
that it is unlikely that any liability, to the extent not provided for through insurance
l'hypothèse qu'il puisse résulter d'un état physiologique et qu'il est très improbable qu'il résulte d'un état pathologique.
that there is no reasonably conceivable hypothesis under which the Passport might be the result of a physiological condition and highly unlikely that it is the result of pathological condition.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文