IMPROBABLE QU' - traduction en Espagnol

improbable que
peu probable que
peu vraisemblable que
guère probable que
peu de chances que
impossible que
douteux que
doute qu'
poco probable que
peu probable que
improbable que
peu de chances que
peu vraisemblable que
guère probable que
douteux que
difícil que
difficile que
dur que
difficulté qu'
ardue que
compliqué que
complexe que
probable que
de mal que
fort que
critique que
imposible que
impossible que
possible que
moyen que
ne peut pas
exclu que
impensable qu'
dans l'impossibilité
question qu'
hors de que

Exemples d'utilisation de Improbable qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il est improbable qu'en cas d'abrogation des mesures les exportations vers la Communauté se feront à des prix de dumping.
es poco probable que si se derogaran las medidas se hicieran algunas exportaciones a la Comunidad a precios objeto de dumping.
il est improbable qu'en cas d'abrogation des mesures les exportations vers la Communauté se feront à des prix de dumping.
es poco probable que si se derogaran las medidas se hicieran algunas exportaciones a la Comunidad a precios objeto de dumping.
il semble hautement improbable qu'ils puissent détourner les islamistes radicaux de leurs intentions terroristes.
parece muy poco probable que estos aparatos desvíen a los islamistas radicales de sus intenciones terroristas.
S'il est improbable qu'une obligation en cours existe,
Si no es probable que exista una obligación actual,
Par conséquent, il est improbable qu'une capacité renforcée de déploiement rapide de l'Union africaine soit totalement autonome,
Por consiguiente, tampoco es probable que una capacidad mejorada de despliegue rápido de la Unión Africana sea totalmente autosostenida,
il est improbable qu'une stratégie de croissance fondée sur les exportations puisse en soi conduire à une corrélation vertueuse entre commerce et pauvreté.
no es probable que una estrategia de crecimiento inducido por las exportaciones lleve por sí misma a una relación virtuosa entre el comercio y la pobreza.
la disposition se ferait sous réserve de la sûreté et il serait improbable qu'un acheteur ou un autre cessionnaire soit disposé à payer la valeur totale du matériel.
la enajenación quedará sujeta a la garantía, con lo que difícilmente un comprador u otro cesionario estarían dispuestos a pagar el valor íntegro del bien.
Il est plus qu'improbable qu'une telle commission puisse mener à bien ses travaux, ce qui impliquerait le concours actif des autorités locales, tant que l'actuelle hiérarchie des services de sécurité libanais sera en place.
Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido-- y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales-- mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.
il est totalement improbable qu'autant d'individus aient des symptômes suffisamment sévères pour être pleinement considérés comme autistes.
pueda tener alguna pizca de autismo, pero es muy improbable que tantas personas presenten síntomas lo suficientemente graves para calificar como trastorno autista.
il est improbable qu'un tel parti puisse triompher pour longtemps dans plusieurs pays.
no es probable que semejante partido triunfe por largo tiempo en una serie de países.
il est improbable qu'elle motive des poursuites.
en la práctica es muy difícil que se persiga la blasfemia.
il semble chaque jour plus improbable qu'un cycle du millénaire ait tout simplement lieu.
en Ginebra cada día parece menos probable que se llegue a celebrar una Ronda del Milenio.
l'Allemagne est aussi improbable qu'entre l'Amérique et le Canada.
Alemania parece hoy tan poco probable como uno entre Estados Unidos y Canadá.
la Mission cubaine ait été visée en l'occurrence et il est improbable qu'un membre de la communauté diplomatique auprès de l'ONU ait été volontairement visé.
el incidente se haya dirigido contra la Misión de Cuba, y no es probable que se haya dirigido intencionadamente contra un miembro de la comunidad diplomática de las Naciones Unidas.
qu'il juge improbable qu'elle ait été identifiée en tant qu'opposante au régime par les autorités éthiopiennes.
no es probable que las autoridades etíopes la hayan identificado como una persona crítica con el régimen.
il est improbable qu'une victime veuille épouser son violeur- 63 organisations de droits des femmes ont lancé une campagne sur les médias sociaux exigeant
es improbable que una víctima quiera casarse con su violador- 63 organizaciones de derechos de la mujer iniciaron una campaña en medios sociales para alentar
Ce conflit se produira rarement dans les faits car il est improbable qu'une banque dépositaire conclue sciemment plusieurs accords de contrôle portant sur le même compte bancaire en l'absence d'accord entre les deux créanciers garantis sur la manière dont la priorité sera déterminée.
En la práctica, ese tipo de conflicto no se presenta a menudo, ya que es poco probable que un banco depositario concierte a sabiendas más de un acuerdo de control respecto de la misma cuenta bancaria cuando no exista entre ambos acreedores garantizados un acuerdo sobre la forma en que se determinará la prelación.
l'ensemble de la phaseen amont décrite plus haut est telle qu'il est extrêmement improbable qu'un État membre décide de bloquer une décision au seindu CAGRE,
toda la fase inicial descrita másarriba está concebida de tal modo que sería sumamente improbable que un Estado miembro decidiera bloquear la decisión en el Consejo de Asuntos Generales
Il est improbable qu'un contrat d'âme comprenne la réunion des âmes jumelles;
Es improbable que un contrato del alma incluya la reunión de los gemelos;
D'autre part, il est tout aussi improbable qu'en Europe nous connaissions les énormes concentrations de population auxquelles on assiste en Asie du Sud-Est
Por otro lado, es poco probable que experimentemos en Europa la gigantesca concentración de población que se está desarrollando en el sudeste de Asia,
Résultats: 210, Temps: 0.076

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol