IMPUISSANCE in English translation

helplessness
impuissance
désarroi
dépendance
détresse
impuis sance
impuissant
powerlessness
impuissance
manque de pouvoir
impotence
impuissance
impuissants
inability
incapacité
fait
incapable
inaptitude
impuissance
de l'impossibilité
failure
défaillance
échec
défaut
panne
fait
ne pas
manquement
non-respect
fait de ne pas
refus
disempowerment
marginalisation
déresponsabilisation
impuissance
perte d'autonomie
l' aliénation
perte de pouvoir
désautonomisation
privation de pouvoir
powerless
impuissant
incapable
pouvoir
démunis
faibles
impuissance
hopelessness
désespoir
désespérance
impuissance
sans espoir
defencelessness
impuissance
sans défense
non-défense
vulnérabilité
incapacité à se défendre
impotency
impuissance
impotence

Examples of using Impuissance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un sentiment général d'impuissance, de découragement et de peur semble habiter, en particulier, les habitants de Kaboul et de Herat.
A general feeling of hopelessness, despondency and fear appeared to characterize in particular the inhabitants of Kabul and Herat.
une stigmatisation sociale et un sentiment d'impuissance.
social stigma and a sense of hopelessness.
Dans le cas de l'ENNUI, cette impuissance se manifeste par le sentiment de ne pas pouvoir faire ce que l'on veut.
In the case of BOREDOM, this lack of power shows itself in a feeling of not being able to do what you want.
Son impuissance passée s'effaçait de sa mémoire, et un sinistre désespoir s'emparait de son esprit obsédé.
The impotence of those days faded'and desperation took a hold on his sex-crazed mind.
Cet assouplissement des restrictions diminuerait le sentiment d'impuissance et d'isolement et créerait les conditions d'un rétablissement de la confiance
That easing of restrictions would reduce feelings of frustration and isolation and lay the groundwork for rebuilding confidence
A la totale impuissance de la communauté internationale, répondait une violence totale,
Super-violence" met with the"super-helplessness" of the international community,
Nous proclamons le droit de Dieu de dominer sur ce pays en détresse et impuissance politique et sociale.
We proclaim God's right to rule this nation in great political and social upheaval and incapacity.
La façon dont il domine son collègue illustre le degré d'impuissance atteint par le consulat.
The manner in which he was able to dominate his Consular colleagues helped to further illustrate the powerlessness of the Consulship.
En général, l'accent a été mis sur la complexité de la situation également pour justifier leur impuissance.
Emphasis was generally placed on the complexities of the situation, again implying a rationalization for the helplessness.
La prédominance des hommes aux postes clefs de prise de décisions illustre l'inégalité des femmes au Malawi et leur impuissance.
The domination of men in key decision making positions illustrates the unequal power relationships and the powerlessness of women in Malawi.
Mais reconnaître une relative faiblesse face aux forces du mal n'est pas nécessairement reconnaître une impuissance.
But the recognition of a relative weakness in the face of the forces of evil does not necessarily mean the recognition of impotence.
ils ont surtout affiché leur impuissance.
they in fact showed themselves to be powerless.
Voir un proche atteint avec un trouble de l'alimentation peut susciter en vous colère, impuissance, culpabilité et frustration.
Seeing someone you love struggle with an eating disorder may make you feel angry, helpless, guilty or frustrated.
L'ONU, mise à mal encore aujourd'hui dans son impuissance chronique à peser sur le conflit du moment
The UN, confounded once again in its chronic helplessness to weigh upon the conflict of the moment,
isolement ou impuissance, toutes situations où la personne souffre d'un choc subit
loneliness, or helplessness, any circumstances in which a person suffers from a sudden shock
Sanetomo, comprenant sa propre impuissance par rapport aux Hōjō et ne voulant pas
Sanetomo, understanding his own powerlessness and not wanting to meet the same fate as his brother,
Entre impuissance, désespoir et résignation,
Between impotence, despair and resignation,
Nul ne peut s'exonérer de sa responsabilité au nom de son impuissance s'il n'a fait l effort de s'unir à d'autres
No one is exempt from his or her responsibility for reasons of helplessness if he or she did not make the effort of uniting with others, nor for reasons of ignorance if he
Pour la première fois depuis 2006, le CRTC désire simplifier son évaluation de l'admissibilité des projets de développement de contenu canadien pour les radios commerciales, le tout avec un aveu de grande impuissance de la part de l'organe réglementaire.
For the first time since 2006 the CRTC will look at simplifying the eligibility criteria of Canadian content development projects for commercial radio all with a great admission of powerlessness on the part of the regulatory body.
Notre impuissance à agir dans certains domaines du désarmement cette dernière année fait ressortir l'urgente nécessité de mobiliser la volonté politique
Our inability to act on certain areas of the disarmament agenda in the past year underlines the urgent need to mobilize the political will
Results: 583, Time: 0.2282

Top dictionary queries

French - English