INFILTRER in English translation

infiltrate
infiltrer
infiltrat
pénétrer
s'introduisent dans
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
undercover
secret
infiltration
en civil
couverture
incognito
infiltré
clandestines
agent
sous couvert
sous couvercle
inside
dans
dedans
à l'intérieur
penetrate
pénétrer
traverser
percer
pénétration
entrer
transpercer
infiltrating
infiltrer
infiltrat
pénétrer
s'introduisent dans
infiltrated
infiltrer
infiltrat
pénétrer
s'introduisent dans
enter
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
seep into
s'infiltrer dans
pénétrer

Examples of using Infiltrer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut trouver un moyen d'infiltrer la section 31.
We must find a way to get inside Section 31.
Quel meilleur moyen d'infiltrer son esprit?
What better way to get inside his head?
Pourquoi se donner la peine d'infiltrer quelqu'un dans sa vie?
Why would they go 0 all the trouble of planting someone in her life?
On ne peut pas t'infiltrer.
We are not set up for you to go undercover.
Cette perf est en train de s'infiltrer.
That IV looks like it's infiltrating.
Et très lentement, ces idées peuvent infiltrer le système.
And very slowly these ideas might permeate the system.
Je vois: tu veux réparer leur transporteur et les infiltrer avec?
So, you want to fix their carrier and sneak in with it?
C'est pour ça qu'il faut infiltrer sa sécurité.
That's why we need to breach his security.
Êtes-vous sûr de vouloir vous infiltrer parmi les détenus?
You sure you want to go undercover as an inmate?
On essaie depuis des années d'infiltrer quelqu'un auprès de M. Brown.
We have tried to get somebody inside Mr Browne's inner circle for years.
BISCUITS AU SITE NE PAS ET NE PEUVENT PAS infiltrer DRIVE dur de l'utilisateur pour recueillir des informations confidentielles d'un UTILISATEUR.
The site's cookies do not and cannot infiltrate a user's hard drive to gather a user's confidential information.
Vous devrez infiltrer furtivement, localiser les papiers,
You will have to stealthily infiltrate, locate the papers,
Autrement, neige et glace pourraient s'infiltrer dans votre soufflante qui se verrouillerait,
If they get in, your fan could lock up
Roy reçoit comme mission d'aller infiltrer et de gagner la confiance du vilain Cheshire.
Roy was given an assignment to go undercover and gain the trust of the villain Cheshire.
Tout simplement parce que vous allez devenir un espion, infiltrer les bases ennemis
Just because you will become a spy, infiltrate enemy bases
donc il peut s'infiltrer n'importe où.
which mean he can get in anywhere.
Le système essaiera de manipuler, infiltrer, déformer, corrompre,
The system will try to manipulate, infiltrate, deform, corrupt,
c'est d'infiltrer quelqu'un.
is to put someone on the inside.
Ce sont eux qui vont s'infiltrer et choper Bug et Cahill.
No, no, no, no, no. They will go undercover and take down bug and cahill.
National Qui pourrait infiltrer les couloirs du pouvoir gouvernemental
National who could penetrate the corridors of government power
Results: 442, Time: 0.0759

Top dictionary queries

French - English