INSOLITES in English translation

unusual
inhabituel
rare
atypique
anormal
peu commun
hors du commun
étrange
singulier
inédit
insolites
quirky
original
excentrique
bizarre
insolite
étrange
décalé
original
initial
originel
premier
le premier
initialement
originaire
inédites
unique
exceptionnel
propre
exclusif
original
particulier
singulier
inédit
strange
étrange
bizarre
drôle
curieux
etrange
bizarrement
inconnu
étrangement
insolite
unexpected
inattendu
imprévu
surprenant
inespéré
imprévisible
inopiné
insoupçonnés
insolites
insolites
offbeat
décalé
originale
insolite

Examples of using Insolites in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Liquide inodore, fade et inflammable, à insolites flammes rosâtres.
An odourless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pink issue.
parfois insolites.
sometimes out of the ordinary.
Des chambres traditionnelles aux logements remarquables et insolites.
From traditional room to unique and unusual accommodation.
bizarres, insolites!
the bizarre, the unusual!
J'aime l'idée de mettre le cheval dans des endroits insolites.
And then I love this idea of putting the horse in odd places as well.
Pawnee c'est la boîte de Petri des maladies insolites.
Pawnee is like a petri dish of weird diseases.
Un certain Michael Spero a un blog qui s'appelle Artistes Insolites.
A guy named Michael Spero runs a blog called outrageous artists.
Pour les cavaliers en quête de balades insolites!
For riders in search of the unusual!
Vous allez adorer les statistiques insolites de vos voyages!
You're going to love the fun stats from your trips!
C'est un centre animé où l'on trouve de tout: Des galeries insolites, des musées historiques,
It's a hub of activity, with everything from quirky galleries to ancient museums,
Truffé de boutiques haut de gamme, de boutiques insolites, et d'une abondance de marchés aux puces,
Peppered with high-end shops, quirky boutique stores, and an abundance of flea markets,
Surdimensionnés et insolites, vous allez vous amuser avec ces jolis jeux en bois Huttopia à l'esprit rétro!
FREE- Come and have fun playing original, giant wooden games at Huttopia, with their retro spirit!
Portraits insolites et inoubliables, engagement politique
Unique and unforgettable profiles,
Plus d'un millier de petites îles aux formes insolites composent cet archipel bien connu des voyageurs du monde depuis les années 50.
More than a thousand little islands with original contours make up this archipelago, well known to visitors since the 1950s.
Les clichés vivants et insolites d'Eli Lotar(1905- 1969)
Eli Lotar's vivid and quirky shots(1905- 1969)
Pour des vacances insolites sur la côte varoise,
For a unique holiday on the Var coast,
Voilà de quoi nourrir ta fascination pour les religions insolites, mais cela nous renseigne-t-il sur les intentions d'Hérode?
All this is most interesting for you, Caesar, with your fascination for strange religions. But what does it tell us of Herod's intentions?
qu'une poignée de cafés insolites et de restaurants.
as well as a handful of quirky cafes and eateries.
Mascara& Popcorn,"une célébration internationale d'oeuvres cinématographiques et artistiques'dark', insolites et merveilleuses.
Mascara& Popcorn,"four-day international celebration of independent cinema's weird and wonderful and original dark art showcase.
Les oeuvres loufoques des Passages Insolites sont de retour dans le Quartier Création pour une 5e année consécutive.
The crazy works of the Passages Insolites are back in the Quartier Création for a 5th consecutive year.
Results: 935, Time: 0.0873

Top dictionary queries

French - English