INTENTIONNELLEMENT in English translation

intentionally
intentionnellement
délibérément
volontairement
intentionnel
exprès
sciemment
de manière intentionnelle
délibérée
deliberately
délibérément
volontairement
intentionnellement
exprès
sciemment
délibérement
délibérée
wilfully
délibérément
intentionnellement
volontairement
sciemment
délibérée
volontaires
fait
purposely
délibérément
volontairement
intentionnellement
exprès
spécialement
sciemment
expressément
dessein
knowingly
sciemment
en connaissance de cause
délibérément
intentionnellement
volontairement
fait
purposefully
délibérément
intentionnellement
volontairement
résolument
à dessein
de manière ciblée
détermination
but
willfully
volontairement
délibérément
intentionnellement
sciemment
volontaire
délibérée
intent
intention
but
volonté
objectif
objet
intentionnel
préméditation
dessein

Examples of using Intentionnellement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
J'admets avoir rayé sa voiture, mais elle s'est garée intentionnellement en travers pour que je ne puisse pas me garer à ma place.
I admit that I keyed her car, but she purposely parked across the line so I couldn't get into my space.
En outre, toute personne chargée de faire appliquer la loi qui enfreint intentionnellement une loi sera poursuivie et punie
In addition, each law enforcement official who willfully violates any law will be prosecuted
Pour briser cette appréhension stéréotypée des générations, une des façons serait de construire intentionnellement des liens intergénérationnels dans la vie de tous les jours, qui auront des retombées positives.
One of the ways to break down its stereotypical style of dividing generations is to purposefully build positive intergenerational connections into everyday living.
Les membres et non-membres de la SCÉ qui ne respectent intentionnellement pas les politiques d'utilisation des renseignements des membres sont passibles de poursuites pénales ou civiles.
Both CES members and non-members who knowingly do not comply with the use of membership information may be subject to criminal prosecution or civil action.
De minuscules bulles d'air introduites intentionnellement dans le béton servent de vases de décompression pour l'eau contenue dans un milieu affecté par le gel.
Tiny bubbles of air purposely introduced into the concrete serve as pressure-release vessels for water in an environment where freezing takes place.
Les appartements Lépine sont intentionnellement conçus pour réduire les barrières entre le décor intérieur
Lépine's apartments are purposefully designed to reduce the barriers between indoor life-spaces
Les individus qui commettent intentionnellement des violations graves des lois de la guerre,
Individuals who willfully commit serious violations of the laws of war,
Sachiko a été intentionnellement conçueet baptisée du nom de l'actrice.
Sachiko was purposely designed and named after the voice actress herself.
nous ne divulguerons pas intentionnellement des renseignements personnels à des tiers.
we will not knowingly disclose personal information to any third parties.
Le fait de ne pas s'acquitter d'une obligation légale préexistante constitue l'élément matériel d'une infraction lorsque la personne a agi sciemment ou intentionnellement.
Failure to carry out pre-existing legal duty constitutes material element of an offence when the person acted with knowledge or intent.
Il y a violence physique lorsqu'une personne blesse intentionnellement ou menace de blesser un enfant
Physical abuse occurs when a person purposefully injures or threatens to injure a child
Si un enfant âgé de 15 à 18 ans a commis un crime en pleine connaissance de cause et intentionnellement, il est considéré comme responsable.
If a child between the ages of 15 and 18 years committed a crime with full knowledge and intent, he was considered responsible.
le Montréalais qui évita intentionnellement les chemins les plus faciles?
than the Montrealer who purposely avoided the paths of least resistance?
Lorsque des particules sont intentionnellement produites avec des dimensions à l'échelle nanométrique,
When particles are purposefully manufactured with nano-scale dimensions,
par accident ou intentionnellement- est effrayant.
accident, or intent- is frightening.
Si on tue accidentellement ou intentionnellement l'un d'eux, ils reçoivent les rites
If one accidentally or purposefully kills one of them, they receive full funeral rites as with humans
L'unique exception de la liste susmentionnée consiste en un préjudice causé intentionnellement ou par négligence grave de la part de Pure Tuning.
The only exception to the aforementioned list is when the damage is caused by intent or gross negligence on the part of Pure Tuning.
Abus physique Il y a abus physique lorsqu'une personne en situation de pouvoir ou de confiance blesse ou menace intentionnellement de blesser un enfant ou un jeune.
Physical Abuse Physical abuse is when a person in a position of power or trust purposefully injures or threatens to injure a child or youth.
La définition actuellement retenue de l'homicide volontaire est la suivante: une<< mort illégale, intentionnellement infligée à une personne par une autre.
According to the definition currently used, intentional homicide is"unlawful death purposefully inflicted on a person by another person.
l'affichage d'informations par Internet pouvait être assimilé à une publicité continue intentionnellement dirigée vers le for.
finding that the posting of information on the internet could be likened to a continuous advertisement purposefully directed into the forum.
Results: 2605, Time: 0.5173

Top dictionary queries

French - English