INTERRUPTION DE SERVICE in English translation

service interruption
interruption de service
rupture de service
break in service
interruption de service
rupture de service
downtime
temps d'arrêt
interruptions
pannes
temps d'immobilisation
interruptions de service
temps d'indisponibilité
temps morts
temps d'inactivité
durée d'immobilisation
périodes d'arrêt
service disruption
perturbation du service
interruption des services
outage
panne
coupure
arrêt
interruption
info-pannes
interrupting service
interrompre le service
du service d'interruption
service interruptions
interruption de service
rupture de service
suspension of service
suspension du service
arrêt du service
interruption de service
suspension des prestations
loss of service
perte de service
interruption de service
rupture de service

Examples of using Interruption de service in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En cas d'interruption de service, l'entreprise en avertira le public et le renseignera sur
In the event of a service disruption, we will notify the public of the service disruption
Une simplification des initiatives de sauvegarde, de transfert et de restauration des données en cas d'interruption de service.
Facilitate backup, transfer and restoration in case of downtime.
les coûts supplémentaires ou toute interruption de service.
additional costs or any service interruption.
2 semaines après, une interruption de service de plus d'une journée.
2 weeks after a break in service of more of a day.
Aucune interruption de service ne se produit pour une instance de base de données multi-AZ ni pour l'instance de base de données source d'un réplica en lecture.
There is no outage for a multi-AZ DB instance or for the source DB instance of a read replica.
Cette interruption de service ne peut être considérée comme une cause de rupture de contrat article 103.
This suspension of service may not be considered a reason for severance of contract. Article 103.
En cas d'interruption de service, nous en informerons le public ainsi que des solutions de rechange disponibles.
In the event of a service disruption, we will notify the public of the service disruption and alternatives available.
vous pouvez garantir un basculement automatique sans interruption de service.
you can ensure an automatic failover without downtime.
automatiquement déployé sur tous les emplacements NeoSense sans interruption de service.
automatically deployed to all NeoSense Locations without service interruption.
Une nouvelle déclaration est faite par le fonctionnaire après une interruption de service dépassant trois mois.
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months.
Interruption de service Lors d'une tempête de neige,
Suspension of service When there is a snow storm
dommages matériels, interruption de service, coût de la défaillance,
damage to property, loss of service, cost of failure,
Les pertes d'exploitation pourraient durer quelques jours, alors que d'autres ne subiront aucune interruption de service.
Business interruption may last a few days while many others will not suffer service disruption.
Votre hébergement Cloud Ready vous permet de migrer d'une offre mutualisée à une autre sans interruption de service, ni perte de configuration.
Your Cloud Ready hosting allows you to migrate a shared machine to another without service interruption or loss of configuration.
Les données restent intactes durant l'ajout d'un nouveau disque et aucune interruption de service ne se produit lors de la mise à niveau.
Data stays intact while the new drives are added, so no downtime occurs during the upgrade.
La passage du mode parallèle au mode îlot peut se produire instantanément lorsque le système d'alimentation local subit une interruption de service.
The change from parallel to island mode may occur instantaneously when the local area supply system suffers an outage.
logiciels malveillants de votre machine pour une interruption de service minimale.
malware from your machine for minimal service interruptions or downtime.
Pour rembourser une créance liée à la saisie d'un bien essentiel ou à une interruption de service.
You must repay a claim related to the seizure of an essential good or service interruption.
la capacité IOPS sans interruption de service.
IOPS capacity without service interruptions.
Makitautik de Kangirsuk et s'assurer de son utilisation maximale et sans interruption de service.
ensure that it is used to maximum capacity and without service interruptions.
Results: 163, Time: 0.0606

Interruption de service in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English