Examples of using
L'âge
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Des services aux personnes étant en situation de perte d'autonomie liée à l'âge ou à une incapacité physique, ainsi qu'à leur famille et/ou proches aidants.
Services to persons with loss of autonomy associated with aging and physical disabilities, as well as their families and/or caregivers.
L'âge m'oblige à abandonner des choses. C'est la vie.
The older I get, the more things I gotta leave behind, that's life.
émotifs et sociaux associés avec l'âge.
social problems often associated with aging.
la part de la population en âge de travailler diminuera et l'âge de la main-d'œuvre augmentera.
age will shrink and the labour force itself grows older.
aide à la prévenir de l'apparition des signes visibles de l'âge.
helps to prevent the appearance of visible signs of aging.
De nouvelles études ont montré la capacité du Resvératrol à lutter contre les signes de l'âge via un nouveau système de défense antioxydant cellulaire.
New studies have shown Resveratrol's ability to fight against the signs of aging through a new cellular antioxidant defense system.
doivent être appliqués aux travailleurs âgés, y compris après l'âge de la retraite.
including after retirement age, must be applied to older workers.
Cette propriété régénérante fait de l'huile de rosier muscat un excellent actif dans la lutte contre les effets de l'âge sur la peau.
Rose hip, this property makes excellent active regenerating oil in the fight against the effects of aging on the skin.
L'incidence du cancer de la thyroïde chez les hommes est fortement liée à l'âge.
Thyroid cancer incidence in males is strongly related to age, with the highest incidence rates being in older men.
elle peut réduire les signes de l'âge et améliorer la fermeté et l'élasticité de la peau.
it can reduce signs of aging and improve the skin's firmness and elasticity.
L'algisium C présent dans le gel corrige les signes visibles de l'âge perte de souplesse et d'élasticité, déshydratation.
Algisium C incorporated in the gel, helps correct the visible signs of ageing dehydration, loss of suppleness and elasticity.
nouvelle science, détient les clés pour combattre enfin les signes de l'âge et redonner vitalité et santé à la peau.
science of Glycobiology holds the key to finally combating the signs of ageing and restoring your skins vitality and health.
les différents signes de l'âge.
various signs of ageing.
lutter naturellement contre les signes de l'âge.
fight against the signs of ageing.
Bernard Cassière a sélectionné cet extrait en raison de ses propriétés reconnues pour lutter contre les signes de l'âge.
BERNARD CASSIERE has selected this extract because of its recognized properties to fight against the signs of ageing.
lutter contre les signes visibles de l'âge.
fight the visible signs of ageing.
son applicateur bille ciblent les premiers signes de l'âge autour des yeux.
its roll-on applicator target early signs of ageing around the eyes.
L'âge minimum de la responsabilité pénale étant en Russie de 14 ans,
Since the age of criminal responsibility in Russia is 14, juvenile offenders below
Les lignes directrices suivantes pour évaluer la pression artérielle élevée(quel que soit l'âge ou le sexe) ont été établies par l'Organisation mondiale de la santé OMS.
The following guidelines for assessing high blood pressure(without regard to age or gender) have been established by the World Health Organization WHO.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文