Examples of using L' ampleur in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
L'OIT et l'UNICEF appuient la collecte de données sur l'ampleur, les caractéristiques et les éléments déterminants du travail des enfants dans le cadre,
Cependant, il a été décidé de réfléchir à l'opportunité et, le cas échéant, à l'ampleur, d'éventuelles additions ou modifications nécessaires aux Principes d'UNIDROIT de 1994,
de l'économie informelle afin d'en déterminer l'ampleur, de l'inclure dans le PIB du pays et d'en évaluer l'impact sur les différents secteurs.
qui visent à aider les États à évaluer l'ampleur, la prévalence et l'incidence de la violence à l'égard des femmes
L'objectif était d'identifier les situations de violence au sein des couples mexicains et de déterminer l'ampleur, le degré et le type de violence dont sont victimes les femmes de la part de leurs conjoints lorsque ceux-ci habitent avec elles.
Rapport annuel à la Commission des stupéfiants sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de l'abus des drogues dans le monde,
en coopération avec l'UNODC, l' ampleur et les tendances actuelles de la culture illicite de la plante de cannabis sur leur territoire,
D'entreprendre une étude détaillée pour déterminer l'ampleur, la nature et les causes du phénomène des enfants des rues
Conception et orientation des édifices L'emplacement, l'ampleur, la conception, l'orientation
Le présent rapport résume les renseignements les plus récents dont dispose l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(ONUDC) sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de l'usage illicite de drogues dans le monde.
L'ampleur, la portée et les modalités spécifiques de la phase dirigée du programme de départs négociés dépendraient des décisions que l'Assemblée générale prendrait au sujet d'autres arrangements pour
Par exemple, les besoins pour la capacité d'adaptation d'un système d'AFD particulier peuvent s'accroître à l'avenir à mesure que l'ampleur, l'incidence et la fréquence des impacts sociaux,
Le présent rapport récapitule les renseignements les plus récents dont dispose l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(ONUDC) sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de la demande illicite de drogues dans le monde.
la cohérence, l'ampleur, le financement, la capacité
Et nous n'avons pas hésité à faire connaître nos vues sur l'ampleur, le type et la longueur du séjour de la force d'intervention nécessaires pour faire aboutir la mission.
L'ampleur, le caractère multidimensionnel et la portée en matière économique,
estimations d'émissions actuels à reproduire l'ampleur, la répartition spatiale
L'ampleur, la complexité et la multiplicité des décisions en matière de gestion
Je suis d'avis que l'ampleur, la gravité et la fréquence des actes répréhensibles commis par le gestionnaire constituent un« cas grave de mauvaise gestion» dans le secteur public.
parfois mouvementées au Groupe de travail sur les divers aspects de la réforme du Conseil de sécurité ont clairement montré l'ampleur, l'intensité et la complexité des questions à traiter dans ce processus difficile.