L' AMPLEUR in English translation

extent
mesure dans
portée
degré
point
autant
de l'étendue
de l'ampleur
magnitude
ampleur
grandeur
importance
envergure
amplitude
scope
portée
champ
périmètre
cadre
ampleur
envergure
possibilités
domaine d'application
de l'étendue
scale
échelle
barème
balance
ampleur
pèse-personne
envergure
tartre
echelle
graduation
pont-bascule
size
taille
dimension
format
calibre
superficie
grandeur
grosseur
pointure
breadth
largeur
portée
diversité
ampleur
vaste
gamme
envergure
éventail
de l'étendue
étendue
spaciousness
espace
grandeur
habitabilité
ampleur
amplitude
spacieux

Examples of using L' ampleur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'OIT et l'UNICEF appuient la collecte de données sur l'ampleur, les caractéristiques et les éléments déterminants du travail des enfants dans le cadre,
ILO and UNICEF support the collection of data on the extent, characteristics and determinants of child labour through, respectively,
Cependant, il a été décidé de réfléchir à l'opportunité et, le cas échéant, à l'ampleur, d'éventuelles additions ou modifications nécessaires aux Principes d'UNIDROIT de 1994,
However, it was decided to consider whether and, if so, to what extent the 1994 edition of the UNIDROIT Principles required additions
de l'économie informelle afin d'en déterminer l'ampleur, de l'inclure dans le PIB du pays et d'en évaluer l'impact sur les différents secteurs.
in order to determine the magnitude of informality and include it in country's GDP as well as to evaluate the impact of informal activities on individual sectors.
qui visent à aider les États à évaluer l'ampleur, la prévalence et l'incidence de la violence à l'égard des femmes
assist States in assessing the scope, prevalence and incidence of violence against women,
L'objectif était d'identifier les situations de violence au sein des couples mexicains et de déterminer l'ampleur, le degré et le type de violence dont sont victimes les femmes de la part de leurs conjoints lorsque ceux-ci habitent avec elles.
The aim of the survey was to identify situations of violence among Mexican couples and to ascertain the degree, magnitude and type of violence that women suffer at the hands of their partners when the latter live with them.
Rapport annuel à la Commission des stupéfiants sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de l'abus des drogues dans le monde,
Annual report to the Commission on Narcotic Drugs on the extent, patterns and trends of drug abuse throughout the world,
en coopération avec l'UNODC, l'ampleur et les tendances actuelles de la culture illicite de la plante de cannabis sur leur territoire,
in cooperation with UNODC, the magnitude of and current trends in the illicit cultivation of cannabis plant on their territory
D'entreprendre une étude détaillée pour déterminer l'ampleur, la nature et les causes du phénomène des enfants des rues
Carry out a comprehensive study to assess the scope, nature and causes of the presence of street children
Conception et orientation des édifices L'emplacement, l'ampleur, la conception, l'orientation
Building Design and Orientation The location, scale, design, orientation
Le présent rapport résume les renseignements les plus récents dont dispose l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(ONUDC) sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de l'usage illicite de drogues dans le monde.
The present report contains a summary of the most recent information available to the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide.
L'ampleur, la portée et les modalités spécifiques de la phase dirigée du programme de départs négociés dépendraient des décisions que l'Assemblée générale prendrait au sujet d'autres arrangements pour
The size, scope and details of the targeted phase of the buyout programme would depend on decisions to be made by the General Assembly with respect to alternative service delivery
Par exemple, les besoins pour la capacité d'adaptation d'un système d'AFD particulier peuvent s'accroître à l'avenir à mesure que l'ampleur, l'incidence et la fréquence des impacts sociaux,
For example, requirements for adaptive capacity in a particular SFM system might increase in the future, as the magnitude, incidence, and frequency of social,
Le présent rapport récapitule les renseignements les plus récents dont dispose l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(ONUDC) sur l'ampleur, les caractéristiques et les tendances de la demande illicite de drogues dans le monde.
The present report contains a summary of the most up-to-date information available to the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide.
la cohérence, l'ampleur, le financement, la capacité
consistency, scale, funding, capacity
Et nous n'avons pas hésité à faire connaître nos vues sur l'ampleur, le type et la longueur du séjour de la force d'intervention nécessaires pour faire aboutir la mission.
And we did not hesitate to share our views on the size, type and length of stay of the intervention force needed for the success of the mission.
L'ampleur, le caractère multidimensionnel et la portée en matière économique,
The breadth, multidimensionality, and scope of the sustainable development paradigm in economic,
estimations d'émissions actuels à reproduire l'ampleur, la répartition spatiale
emission estimates to reproduce the magnitude, spatial patterns
L'ampleur, la complexité et la multiplicité des décisions en matière de gestion
The size, complexity and multiplicity of business and expenditure decisions involved
Je suis d'avis que l'ampleur, la gravité et la fréquence des actes répréhensibles commis par le gestionnaire constituent un« cas grave de mauvaise gestion» dans le secteur public.
I have determined that the breadth, severity and frequency of the Manager's wrongdoing are such as to constitute"gross mismanagement" in the public sector.
parfois mouvementées au Groupe de travail sur les divers aspects de la réforme du Conseil de sécurité ont clairement montré l'ampleur, l'intensité et la complexité des questions à traiter dans ce processus difficile.
discussions in the Working Group on various aspects of Security Council reform have plainly demonstrated the magnitude, intensity and complexity of the issues involved in this difficult process.
Results: 626, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English