Toutes les annexes doivent comprendre les num ros et lettres de r f rence qui apparaissent sur la derni re page de la pr sentation.
All appendices should be identified by their respective reference number/letter on the last page of the submission.Toutes les annexes doivent être clairement étiquetés
All appendices should be clearly labelledLe document principal, le résumé et les annexes doivent être rédigés dans l'une des langues officielles de l'OIE anglais, français ou espagnol.
The core document with the executive summary as well as appendices must be prepared in one of the official languages of the OIE English, French or Spanish.Le Secrétariat a confirmé que les codes SH énumérés dans les Annexes devraient en effet être classés par ordre numérique.
The Secretariat confirmed that the HS codes listed in the Annexes were intended to be in numerical order.Les dates de la Conférence mentionnées dans le préambule et dans le chapeau de l'annexe doivent être <<
The dates of the Conference cited in the preambular paragraph of the draft resolution and in the chapeau paragraph of the annex should read"24 to 30 June",dans la dernière phrase du paragraphe 21 1 de l'annexe devraient être corrigés et il faudrait lire << pour la coopération Sud-Sud.
final sentence of sub-paragraph(l) of paragraph 21 of the annex should be corrected to read"for South-South cooperation.L'annexe doit permettre de résumer le projet de l'ADE
The annex must allow summarising the ADE's projectles casernes de pompiers identifiés dans l'annexe doivent être facturés au taux de l'indice de service indiqué pour l'ensemble du bâtiment.
Fire Stations identified in the Schedule shall be charged at the Service Index rate indicated for the entire building.Le rapport de l'inspecteur et les annexes doivent être envoyé au responsable nommé de la région de l' ACIA à des fins de recommandations d'approbation avant d'être envoyé à la section des Politiques et Programmes à Ottawa Janet.
The inspection report and the appendices must be sent to the designated contact in the CFIA region for recommendations of approval before being sent to the Policy and Program Branch Janet Goodall@inspection.gc.tels qu'ils sont présentés dans les annexes, doit être prise en compte dans la mise en œuvre de cette Recommandation;
technical aspects of evoting, as set out in the appendices, has to be taken into account when applying the Recommendation;Une tendance à joindre indûment de longues annexes aux pièces écrites doit être réduit; en effet, toutes les annexes doivent être traduites,
A tendency towards attaching unduly extensive annexes to pleadings requires curbing, because all annexes must be translated,d'autres stratégies appliquées aux véhicules existants, l'annexe doit être régulièrement mise à jour et modifiée.
other strategies for existing vehicles, the annex needs to be updated and amended regularly.Même si l'Annexe de l'AGCS sur les transports aériens ne porte que sur trois types de services correspondant aux droits commerciaux connexes, les experts sont convenus que le processus de libéralisation avait touché tous les sous-secteurs et que les résultats du prochain examen de l'Annexe devront être approuvés par consensus.
Even though only three areas are included in the GATS Annex on Air Transport Services, the so-called soft rights, experts concurred that liberalization has been taking place in all areas and that the results of the forthcoming review of the Annex will have to be approved by consensus.y compris les annexes, doivent être lues en parallèle avec celles des Groupes de travail des phases II,
including the annexes, must be read in conjunction with the recommendations contained in the Phase II,les procédures de règlement des différends et les annexes devraient relever du processus au titre de l'article 13.
the dispute settlement procedures and annexes should be subject to an Article 13 process.L'annexe doit indiquer les noms topographiques,
The Annex should list the topographical names,should be considered at this point or in its vicinity without a possibility of branching between this point and the measuring device.">L'annexe devra contenir les prescriptions générales applicables aux moyens techniques à mettre au point pour protéger l'infrastructure des voies navigables intérieures(voies navigables elles-mêmes,
This annex should reflect the general requirements applicable to the technical measures designed to protect inland waterway infrastructure(the waterway itself, navigation signs;Un amendement au présent protocole autre qu'un amendement à l'annexe doit être adopté par consensus par les représentants des parties contractantes au protocole,
An amendment to the present Protocol, other than an amendment to its Annex, shall be adopted by consensus of the representatives of the Contracting Parties to the Protocolles termes"cédant","cessionnaire","créanciers du cédant","administrateur de l'insolvabilité","cession" et"créance", tels qu'ils étaient utilisés dans l'annexe, devraient avoir la même signification que celle qui leur était donnée dans le projet de convention.
the assignor","insolvency administrator","assignment" and"receivable",">as used in the annex, should be understood as having the meaning given to them in the draft convention.par. 5) selon laquelle les annexes devraient être utilisées pour apporter autant de preuves <<
51) that annexes should be used to provide as much"hard" evidence(images,
Results: 43,
Time: 0.0594