Examples of using
L'appareil source
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Le signal peut être transmis à l'amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source.
The signal can be delivered to the amplifi er using the low-level RCA outputs on the source unit.
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l'appareil source.
Check to ensure that the 3.5mm stereo plug is fully inserted into the audio source.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction uniquement lorsque la lecture est arrêtée sur l'appareil source.
You can turn on or off this function only when playback on the source device is stopped.
Le système audio doit être éteint avant de procéder à tout branchement à l'appareil source, à l'ampli ou au haut-parleur.
The audio system must be turned off before making any connections to the source unit, amplifier, or speaker.
ou entre le haut-parleur et l'appareil source, et qu'il ne se reconnecte pas automatiquement,
or between the loudspeaker and the source device, and if they do not reconnect automatically,
Si l'appareil source n'est pas doté d'un fil de mise en marche à distance dédié, vous pouvez brancher la borne REM de l'amplificateur MTX au fil d'antenne électrique de l'appareil source..
If the source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit's Power Antenna lead.
Placez l'appareil source sur une surface plane et assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre le haut-parleur et votre appareil p. ex., murs, meubles, etc.
Set your source device on a flat surface and make sure there are no obstacles between the loudspeaker and your device e.g., walls, furniture, etc.
Faire passer les fils de signaux(raccordements RCA à l'appareil source, fils de hauts-parleurs,
Route signal wires(RCAs from source unit, speaker wires, etc.) away from power wires(power,
Remarque: l'unité passe automatiquement en veille 15 minutes après que l'appareil source a été débranché, mis hors tension ou si le volume est trop faible.
Note: the unit will automatically switch to standby mode after 15 minutes if the source device is disconnect, switch off or the volume is too close to mute.
ENTRÉE MINIJACK(FICHE DE CASQUE ÉCOUTEUR) Branchez l'appareil source comme illustré(câbles non inclus)
MINIJACK(HEADPHONE JACK) INPUT Connect source device as shown(cables not included)
Vérifi ez le contrôle de la balance sur l'appareil source Vérifi ez les branchements RCA(ou d'entrée de haut-parleur)
Check the balance control on source unit Check the RCA(or speaker input) and speaker output connections
Le TRANSMETTEUR envoie les signaux audio et vidéo de l'appareil source(MAGNÉTOSCOPE, DVD,
The TRANSMITTER sends the audio and video signals from the source device(PVR, DVD,
signaux de haut ou bas niveau à partir de l'appareil source de la stéréo de votre voiture.
receive either high or low level signals from your car stereo's source unit.
Si vous désirez télécommander l'appareil source, placez le RÉCEPTEUR au-dessus
If you want to control the source device, place the RECEIVER on top
Mise sous Tension en Mode DC Offset: Le mode DC Offset détecte une surtension de 6 volts en provenance des sorties de haut-parleur de niveau haut(HI) quand l'appareil source a été mis en marche.
DC Offset Turn-On: The DC Offset mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on.
Le récepteur convertit les signaux infrarouges de la télécommande de l'appareil source en un signal radio et l'envoie à l'émetteur,
The receiver can also convert the signals of the infrared remote control of the source device to a wireless signal
RCA(ou de l'entrée haut-parleur) Contrôlez que l'appareil source soit bien connecté à la masse.
cable Check the source unit for proper grounding Check the gain settings and turn them down if they are set too high.
branchez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l'appareil source Vidéo.
connect the end with 3 RCA type connectors to the Component Video output sockets of the Video source device.
vous pouvez transférer des images fixes de l'appareil source vidéo vers un PC pour du montage,
you can transfer still images from the video source unit to a PC for editing, as well as
Si vous utilisez un câble ¼" TS(dissymétrique), remplacezle par un câble ¼" TRS(fourni avec l'amplificateur A1) entre l'appareil source et l'amplificateur A1.
If you are using a¼" TS(unbalanced) cable, use a¼" TRS cable(supplied with the A1 amplifier) between the source device and the A1 amplifier.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文