L'ATTENTION DU GROUPE DE TRAVAIL in English translation

Examples of using L'attention du groupe de travail in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À cet égard, l'attention du Groupe de travail a été appelée sur le paragraphe 13 de la première partie du projet de Guide, qui souligne la nécessité de veiller à l'exactitude des renvois aux deux versions de l'Accord.
The attention of the Working Group was brought in this regard to paragraph 13 of Part I of the draft Guide that noted the need to ensure the accurate references to two versions of the GPA.
Le représentant de l'FIAT/AIT a informé le Groupe de travail des activités entreprises par cette organisation à ce sujet et a proposé de porter une documentation pertinente à l'attention du Groupe de travail.
The representative of AIT/FIA informed the Working Party of the activities undertaken by his organization on this subject and offered to present relevant documentation for the attention of the Working Party.
la Présidente a attiré l'attention du Groupe de travail sur des questions spécifiques concernant l'application du Protocole relatif à la traite des personnes
the Chairperson drew the attention of the Working Group to specific issues regarding the implementation of the Trafficking in Persons Protocol
Le rapport complet que l'Experte indépendante a été priée d'établir pour le Conseil des droits de l'homme à sa trente-troisième session sera porté à l'attention du Groupe de travail, conformément à la résolution 24/20 du Conseil.
The comprehensive report that the Independent Expert has been requested to prepare for the Human Rights Council at its thirty-third session will be brought to the attention of the Working Group, in accordance with Council resolution 24/20.
Comme il est indiqué au paragraphe 3 ci-dessus, le Secrétariat a reçu de deux États des renseignements jugés pertinents sur la question de la charge de travail de la Commission, qui ont également été portés à l'attention du Groupe de travail.
As mentioned in paragraph 3 above, the Secretariat received information deemed to be relevant on the matter of the workload of the Commission from two States. This information was also brought to the attention of the working group.
Le rapport du Gouvernement de la République ouzbèque au Comité contre la torture ainsi que les conclusions et recommandations adoptées par le Comité à sa trente-neuvième session en novembre 2007 ont été portés à l'attention du Groupe de travail.
The reporting of the Government of the Republic of Uzbekistan to the Committee against Torture as well as the conclusions and recommendations, adopted by the Committee at its thirty-ninth session in November 2007, have been brought to the attention of the Working Group.
lors de la révision future du texte et qu'elles seraient portées à l'attention du Groupe de travail V à sa prochaine session.
would be taken into account in the future revision of the text and brought to the attention of Working Group V at its next session.
Le secrétariat a attiré l'attention du Groupe de travail sur la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières(ECE/TRANS/55), élaborée sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe,
The secretariat drew the Working Party's attention to the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods(ECE/TRANS/55) of 21 October 1982, prepared under the
Au titre de ce point de l'ordre du jour, l'attention du Groupe de travail sera attirée sur des questions qui lui auront été renvoyées par les organes dont il relève,
Under this item the Working Party's attention will be drawn to questions referred to it by its parent bodies, excluding those questions which will be
Le rapport présente des recommandations sur les moyens d'améliorer l'efficacité de la coopération technique de la CNUCED à l'attention du Groupe de travail sur le plan à moyen terme
The report contains recommendations on ways to enhance the effectiveness of UNCTAD technical cooperation, for consideration by the Working Party on the Medium-term Plan
Cette deuxième détention a été portée à l'attention du Groupe de travail, mais celui-ci a décidé,
Although this second detention was brought to the Working Group's attention, the Group decided, in conformity with paragraph 17(a)
À cet égard, l'attention du Groupe de travail a été attirée sur les informations qui ont été diffusées dans le cadre de l'initiative Clinton sur la race, aux États-Unis, et sur les pages publiées sur le site Internet de la Maison Blanche.
In that connection, the Working Group's attention was drawn to the information disseminated in the context of the Clinton initiative on race, in the United States, and to the pages published on the White House Internet Website.
Ainsi, à chaque fois qu'une question controversée est portée à l'attention du Groupe de travail, un groupe de discussion électronique est créé sous la responsabilité d'une des organisations qui en sont membres.
Thus, whenever a controversial issue is brought to the attention of ISWGNA, an EDG is set up under the responsibility of one of the member organizations of ISWGNA..
L'observatrice de la Suède a appelé l'attention du Groupe de travail sur les observations faites par le Comité contre la torture aux paragraphes 54
The observer for Sweden called to the attention of the working group the comments made by the Committee against Torture set out in paragraphs 54
La présente section attire l'attention du Groupe de travail sur la façon dont les données sont recueillies et diffusées et prie le Groupe de travail de faire part de ses observations sur un certain nombre de questions.
This section draws the Working Party's attention to how the data collected are disseminated and requests the Working Party's guidance on a number of issues.
Il a attiré l'attention du Groupe de travail sur les orientations du Comité des transports intérieurs concernant le transport des marchandises dangereuses ainsi que sur le suivi de la Conférence régionale sur les transports
He drew the Working Party's attention to the Inland Transport Committee's guidelines concerning the transport of dangerous goods and the follow-up to the Regional Conference on Transport
Elle a par ailleurs appelé l'attention du Groupe de travail sur le paragraphe 7 de la décision III/2,
She also drew the Working Group's attention to decision III/2, paragraph 7,
L'expert de l'Espagne a attiré l'attention du Groupe de travail sur le fait que si le WP.15 acceptait à la fois la méthode du calcul
The expert from Spain drew the attention of GRRF to the fact that, while WP.15 accepts the calculation and the real testing methods,
Le Conseiller de la Mongolie attire l'attention du Groupe de travail, une fois de plus,
The Councillor from Mongolia drew the attention of the WG, once more,
Nous sommes convaincus qu'ils disposeront de l'énergie, de la persévérance et de la souplesse appropriées pour encourager un rapprochement des points de vue et concentrer l'attention du Groupe de travail sur des activités de fonds- sur la forêt, pas sur les arbres.
We are convinced that they will have the energy, perseverance and flexibility to stimulate a rapprochement of views and to focus the Working Group's attention on substantive activities- on the forest, not the trees.
Results: 494, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English