principal problèmeprincipal enjeusujet principalprincipale questiongrande questionquestion essentielleproblématique principaleproblème essentielproblème majeurquestion centrale
Examples of using
L'enjeu majeur
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La réponse à l'enjeu majeur qu'est la transition énergétique
The response to the major challenge presented by energy transition
L'enjeu majeur de la conférence Paris Climat de décembre prochain est de construire un accord international dont l'ambition ne peut être qu'un infléchissement rapide de la trajectoire d'émission.
The major challenge of the Paris climate conference in December is to build an international agreement, the overriding ambition of which must be a rapid shift in the emissions trajectory.
L'enjeu majeur du m-learning n'est pas de proposer une nouvelle méthode d'apprentissage mais d'offrir une solution qui s'intègre dans un programme, qui le complète.
The major challenge of m-learning is not to propose a new method of learning but to offer a solution that is integrated into a programme, in a way that complements it.
environnemental de caractères d'intérêt économique et adaptatifs chez les arbres de plantation répond à l'enjeu majeur de la production durable d'une ressource renouvelable comme le bois.
adaptive interest in plantation trees is a response to the major challenge of sustainably producing a renewable resource such as wood.
c'est en cela, que le marketing prédictif représente l'enjeu majeur du commerce de demain.
it is with this in mind that predictive marketing represents the major challenge in tomorrow's business.
Pour les vignobles localisés en Argentine et en Californie, l'enjeu majeur est la disponibilité en eau cf.§ 3.1 La consommation d'eau et l'approvisionnement en fonction des contraintes locales.
For vineyards in Argentina and California, the main issue is the availability of water see§3.1,“Water consumption and supply according to local constraints”.
STRUCTURE DU RÉSEAU DE DISTRIBUTION L'enjeu majeur en ce qui concerne la distribution des services financiers en milieu rural est la dispersion de la clientèle qui rend les coûts unitaires de livraison des services plus élevés qu'en milieu urbain.
DISTRIBUTION NETWORK STRUCTURE The major issue with regard to the distribution of financial services in a rural environment is the dispersion of the clientele, which makes the unit costs of delivering the services higher than in a urban environment.
Car découvrir et écouter l'autre est véritablement l'enjeu majeur de ce passage à 7 milliards d'humains sur la Terre, un enjeu qui se résume finalement à une seule question:« comment vivre ensemble?
As you discover and listen to others is really the major issue of this passage to 7 billion humans on Earth, an issue that ultimately boils down to one question:"how to live together?
L'équipement constitue aujourd'hui une« boite fermée» pour le quartier: l'enjeu majeur du projet est de l'ouvrir
A major challenge of the project is to open it up to the street
Nous croyons en l'enjeu majeur qu'elle y représente tant par la richesse unique de ses ressources minières
We believe in the major issues at stake for which Africa stands, due both to its outstanding mineral and natural wealth
L'enjeu majeur de cette initiative, pour les partisans d'une interdiction totale de la GPA,
The major challenge of this initiative, for the supporters of a total ban on surrogacy,
aspects du commerce et du développement liés à l'énergie, l'enjeu majeur était d'assurer l'accès universel à des sources d'énergie suffisantes et fiables favorisant le développement durable,
with regard to energy-related aspects of trade and development, the key challenge was to ensure universal access to sufficient and reliable energy sources that promoted sustainable development,
L'enjeu majeur des activités de renforcement des capacités dans les régions concernées, à savoir les pays d'Europe centrale
The key challenge for capacity-building activities in the regions covering Certain Countries in Europe and Asia,
Élément différenciant de performance, facteur de résilience dans un contexte économique et environnemental difficile et incertain, l'enjeu majeur pour Gecina est d'associer, d'une façon équitable, la création de
The main challenge for Gecina is striking a fair balance between the need for value creation of a private-sector operator(measured by the performance
Après avoir passé en revue les principales tendances du tourisme mondial, la présente note éclaire les enjeux majeurs et expose dans leurs grandes lignes les moyens à mettre en œuvre pour y faire face.
After reviewing salient trends in the global tourism industry, this note identifies major challenges and outlines policy approaches to meet them.
Les enjeux majeurs sont à la fois la sauvegarde des vignobles infectés
The major stakes are both the safeguarding of infected vineyards
Joan Clos, Directeur Exécutif d'ONU-Habitat, a souligné les enjeux majeurs pour l'avenir des villes et« l'importance des gouvernements locaux dans l'agenda du développement post-2015.
Joan Clos, Executive Director of UN-Habitat highlighted the major stakes for the future of cities and"the importance of local governments in the Post-2015 agenda.
Finalement, le programme d'interaction publique a pour but de susciter des débats éclairés et animés sur les enjeux majeurs de politique publique touchant les citoyens du Canada
Finally, the Public Interaction Program aims to generate informed and lively debates on major issues of public policy affecting Canadians
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文