L'INTERRUPTION DE GROSSESSE in English translation

termination of pregnancy
interruption de grossesse
fin de la grossesse
interruption of pregnancy
interruption de grossesse
abortion
avortement
IVG
avorter
interruption de grossesse
abortives
termination of pregnancies
interruption de grossesse
fin de la grossesse

Examples of using L'interruption de grossesse in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Son bureau envisageait néanmoins d'élaborer un projet de loi autorisant l'interruption de grossesse en cas de fœtus présentant une anencéphalie.
His office was nevertheless thinking of drafting a bill allowing the interruption of pregnancy in cases of anencephalic foetuses.
Depuis les années 70, des efforts divers ont été faits pour libéraliser l'interruption de grossesse, mais sans succès.
Since the 1970s there have been several efforts to liberalize the interruption of pregnancy, all without success.
Les actions pénales engagées contre neuf femmes ayant défendu les droits de femmes impliquées dans l'interruption de grossesse d'une mineure ont été classées sans suite.
The criminal case against nine women who defended the rights of women involved in the termination of the pregnancy of an underage girl has been closed.
L'interprétation donnée par Malte à cette expression est conforme à nos lois nationales qui considèrent l'interruption de grossesse par l'avortement provoqué comme illégale.
The interpretation given by Malta to the term”reproductive health” is consistent with national legislation, which considers the termination of pregnancy through induced abortion as illegal.
Depuis 1972, l'avortement est légal en Zambie, en vertu de la loi sur l'interruption de grossesse chap. 304.
Since 1972, it has been possible to have a legal abortion in Zambia under the Termination of Pregnancy Act, chapter 304.
L'interruption de grossesse est pratiquée par un médecin agréé dans un hôpital public, un hôpital privé agréé ou une clinique autorisée à cette fin par le Directeur des services de santé; et.
The termination of pregnancy or abortion is carried out by a registered medical practitioner in a Government hospital or a registered private hospital, or a clinic approved for the purpose by the Director of Health Services; and.
L'interruption de grossesse est autorisée uniquement si la vie de la femme enceinte est en danger
Interruption of pregnancy is permitted only if the pregnant woman's life is in danger
Malte considérait par conséquent l'interruption de grossesse par avortement provoqué comme une atteinte au droit à la vie, et ne pouvait donc accepter l'avortement ni aucune autre forme d'interruption de grossesse comme un moyen légitime de planification familiale.
Therefore, Malta considered the termination of pregnancy through procedures of induced abortion an infringement of the right to life and, thus, abortion or any other form of termination of pregnancy could not be considered as a legitimate measure of family planning.
L'interruption de grossesse n'est pas punissable si la femme en fait la demande par écrit et qu'elle est pratiquée par un médecin dans les douze premières semaines de la grossesse..
The abortion is not punishable if the woman requested it in writing and it is performed by a doctor during the first twelve weeks of the pregnancy.
Suite à l'acception en votation populaire du 2 juin 2002 des nouvelles dispositions pénales sur l'interruption de grossesse, le Conseil fédéral a fixé au 1er octobre 2002 l'entrée en vigueur du régime du délai.
Following the acceptance in a popular vote of 2 June 2002 of the new penal provisions on the interruption of pregnancy, the Federal Council set 1 October 2002 for the entry into force of the"time limit solution.
Avortements: L'interruption de grossesse pour raisons médicales est autorisée(article 169A du Code pénal) si la grossesse met en danger la santé physique
Abortions: Medical termination of pregnancy is allowed under section 169A of the Criminal Code if there is a risk for the physical or mental health of the mother
L'interruption de grossesse ne sera désormais plus punissable si elle est pratiquée sur demande écrite de la femme enceinte dans les 12 semaines qui suivent les dernières règles,
Interruption of pregnancy will no longer be punishable if it is performed at the pregnant woman's written request within 12 weeks of her last period
L'interruption de grossesse doit s'accompagner de conseils sur les méthodes de contra- ception
Abortion must be linked to counselling and support on contraceptive
Le médecin qui va mettre fin à une grossesse est requis d'expliquer à l'intéressée avant la procédure la nature biologique et médicale de l'interruption de grossesse et les risques associés, y compris la possibilité de complications.
The doctor who is going to perform the termination of pregnancy is required to explain to the woman prior to the termination procedure the biological and medical nature of the termination of pregnancy and the associated risks, including possible complications.
Ils indiquent que les nouvelles lois sur les soins de santé et l'interruption de grossesse ont été adoptées respectivement en 2012 et en 2013 dans le cadre d'une procédure juridique accélérée qui limitait la participation de la société civile, des professionnels de santé et des universitaires.
It stated that the new Laws on Healthcare and Termination of Pregnancies were adopted in 2012 and 2013 respectively in shortened legal procedures with limited participation of civil society, health professionals and academics.
L'interruption de grossesse est autorisée si la vie de la mère est en danger,
Abortion was authorized if the life of the mother was at risk,
Pour cette raison, l'avortement ou l'interruption de grossesse ne peut en aucune circonstance être considéré comme méthode de contrôle de la fertilité ou de régulation des naissances, ainsi qu'il est stipulé dans le Programme d'action de la CIPD.
For that reason, abortion or the interruption of pregnancy can in no circumstances be treated as a means of controlling fertility or as a means of birth control, as stated in the ICPD Programme of Action.
la Charte des femmes et la loi sur l'interruption de grossesse.
the Women's Charter and the Termination of Pregnancy Act.
Elle se dit préoccupée par le fait que, même si l'interruption de grossesse est prévu par la loi, une résistance d'ordre culturel de la part de la communauté médicale rend souvent difficile l'obtention de services officiels et professionnels.
She expressed concern that although abortion was legal, cultural attitudes and resistance on the part of the medical community often made it difficult for women to obtain legal, professional abortion services.
Toutefois, l'interruption de grossesse n'est pas répréhensible dans certains cas définis par une loi spéciale, notamment lorsque la grossesse résulte d'un viol
However, the interruption of pregnancy is not punishable under certain circumstances established by special law, in particular as a result of rape
Results: 225, Time: 0.0444

L'interruption de grossesse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English