L'ODEUR in English translation

smell
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
odor
odeur
olfactives
odorants
anti-odeurs
scent
parfum
odeur
senteur
arôme
fragrance
sillage
olfactives
effluves
odorantes
odoriférantes
odour
odeur
olfactif
odorantes
anti-odeurs
aroma
arôme
parfum
aromatique
odeur
arome
saveur
arã
nez
stench
puanteur
odeur
relents
pestilence
pue
stink
puanteur
odeur
pues
suis nul
puante
empestes
craignent
sens
sens mauvais
ça pue
smells
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
smelling
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
odors
odeur
olfactives
odorants
anti-odeurs
odours
odeur
olfactif
odorantes
anti-odeurs
smelled
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
aromas
arôme
parfum
aromatique
odeur
arome
saveur
arã
nez
scents
parfum
odeur
senteur
arôme
fragrance
sillage
olfactives
effluves
odorantes
odoriférantes
stank
puanteur
odeur
pues
suis nul
puante
empestes
craignent
sens
sens mauvais
ça pue

Examples of using L'odeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'odeur du sang.
Smelled blood.
C'est l'odeur de mon chat.
Perhaps you're smelling my cat.
De là où il est, il n'a ni les ghettos ni l'odeur.
From where he sits, he does not have the ghettoes or the stink.
Ne allumer pas une bougie pour enlever l'odeur à l'intérieur.
Do not light a candle to remove interior odors.
je pouvais sentir l'odeur.
I could smell the stench.
J'aimais l'odeur des fours.
I know. I used to love the way the ovens smelled.
C'est l'odeur de la véritable classe ouvrière ici.
That is a real working-class stank right there.
Une robe aussi jolie, l'odeur de Paris.
A dress as pretty as that, smelling of Paris.
J'ai finalement été débarrassé de l'odeur de népotisme.
I finally got rid of the stink of nepotism.
Et l'odeur de notre oie était délicieuse.
And smelled our goose, cooking delicious.
Ouais. Les cerfs pensent que c'est l'odeur des hommes.
Yeah, the deer think they're smelling people.
Cette fille est sur ta queue comme l'odeur sur la merde.
That gal be on your dick like stank on shit.
Je n'enlèverai jamais l'odeur.
I will never get the stink out.
J'aimais l'odeur du papier.
I liked the way the paper smelled.
Mets-toi ça sur la figure pour l'odeur.
Put this on your face for the stink.
J'ose pas imaginer l'odeur du fond de sa chaise?
Can you imagine what the bottom of that guy's chair smelled like?
J'ai toujours pensé c'était l'odeur du vieux.
I always thought it was his old-man stink.
L'odeur de son eau de cologne.
The way his cologne smelled.
Je l'ai eu avec l'odeur de poisson!
I have had it with the stink of fish!
Tu viens de décrire l'odeur de son dos.
You described the way his back smelled.
Results: 5325, Time: 0.0587

Top dictionary queries

French - English