L'ODEUR DE LA MORT in English translation

smell of death
odeur de la mort
scent of death
odeur de la mort
parfum de la mort

Examples of using L'odeur de la mort in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et là, tout ce qui reste, c'est l'odeur pourrie de la mort.
And, now, all that remains is the rotten smell of death.
tu cherches les signes de mort, l'odeur de ta proie, puis tu la traques.
You search for signs of passing… for the scent of your prey… and then you hunt them down.
Ça enlèvera l'odeur de mort.
Ill cut down on the stench of death.
Je me rappelle les cris, l'odeur de mort, les enfants qui essayaient.
I remember the screams. The stench of death The children trying to.
C'est l'odeur de mort, Mon Père.
That's the odor of death, Father.
L'odeur de mort?
Dead body odor?
J'ai encore l'odeur de mort dans mes narines.
I still have the stench of death in my nostrils.
Généralement on ne laisse pas les agences faire visiter avant d'avoir retirer l'odeur de mort de la moquette.
We usually don't let the realtors show a place until we get the stink of death out of the carpeting.
Ajoute l'odeur de mort et les gens qui pleurent en bas, et tu as ma vie.
Just add the smell of death and people crying downstairs… you have got my life exactly.
Mais aux environs du kilomètre 25, alors que le soleil se couche, l'odeur de mort revient.
But when the train approaches Kilometre 25 at sunset, the smell of death returns.
L'odeur de mort était tout-envahissante et nous l'avons vécu dans notre esprit intérieur pour les jours.
The smell of death was all-pervasive and we lived it in our inner spirit for days.
loin des yeux rouges de la fresque qui la dévisageaient, de la salle d'embaumement, de l'odeur de mort et du silence qui y régnaient.
away from the carving's red eyes and the embalming chamber and the stink of death and stillness.
suit juste l'odeur de poisson mort.
just follow the smell of dead fish.
L'odeur de mort ne vient pas de ça.
The death smell isn't coming from that.
L'odeur de leurs morts peut les repousser.
The scent of their dead may drive them back.
Ils ne supportent pas l'odeur de leur morts.
They hate the smell of their dead.
De la merde sur les murs, l'odeur d'animaux morts.
Crap on walls, scent of dying animals.
L'odeur de la mort est encore sur moi.
The smell of death is still on me.
Cette odeur… est l'odeur de la mort.
That smell is the smell of death.
L'odeur de la mort.
The smell of death.
Results: 160, Time: 0.0493

L'odeur de la mort in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English