Examples of using
L'usage approprié
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le plan de travail annuel et l'usage approprié des résolutions en bloc voir l'annexe C.
the annual work plan and the appropriate use of a consent agenda see Appendix C.
le plan de travail annuel et l'usage approprié des résolutions en bloc voir l'annexe C.
the annual work plan and the appropriate use of a consent agenda see Appendix C.
bien qu'il faille faire attention à l'usage approprié de matériaux traditionnels et à la formation aux techniques d'entretien courant.
although attention needs to be given to the appropriate use of traditional materials and training for on-going maintenance techniques.
Innocuité, efficacité et usage approprié DÉFIS Les gouvernements, les médecins, les pharmaciens et les patients sont des décideurs importants pour la gestion et l'usage approprié de médicaments sûrs et efficaces.
Safety, Effectiveness& Appropriate Use CHALLENGES Governments, physicians, pharmacists and patients are important decision-makers in the management and appropriate use of safe and effective drug treatments.
réuni les 29 et 30 janvier 2001 un groupe d'experts afin d'étudier les questions liées à l'usage approprié des benzodiazépines.
the Pompidou Group of the Council of Europe met with a group of experts to examine the issues related to the appropriate use of benzodiazepines.
Nouveaux agents pénitentiaires ont reçu une formation concernant l'usage approprié de la force dans le cadre de leur formation initiale;
Training on the appropriate use of force was provided to 300 new corrections officers as part of the induction training,
Les étudiants ne peuvent créer de fichiers PPT, ceci afin de contrôler l'usage approprié des images, mais ils peuvent imprimer des copies couleur en PDF à des fins d'étude.
No PPT can be created by students, this helps in the control of in appropriate use of the images, but they can print colour PDF copies for study purposes.
Elle considère que c'est là un exemple de la façon dont l'Instance permanente, en faisant l'usage approprié des mécanismes et ressources actuels des Nations Unies,
Australia considers that to be an example of how the Forum, through appropriate use of existing United Nations systems
Cela implique de développer davantage les compétences de la Police nationale du Timor-Leste dans des domaines essentiels tels que l'usage approprié de la force, la police de proximité
This includes supporting further skills development for the PNTL in critical areas such as the appropriate use of force, community policing
les protections offertes par la législation nationale et l'usage approprié de la force(Canada);
domestic legal protections, and the appropriate use of force(Canada);
notamment l'usage approprié de la force et des armes à feu.
including on the appropriate use of force and firearms.
à promouvoir un développement durable grâce à l'usage approprié des ressources naturelles de cette aire naturelle protégée.
to foster sustainable development through the adequate use of natural resources in this protected natural area.
le plan de travail annuel et l'usage approprié des résolutions en bloc voir l'annexe C.
the annual work plan and the appropriate use of a consent agenda see Appendix C.
Ce sont« les concepts dont l'usage approprié entraîne inévitablement des disputes sans fin sur leurs usages appropriés de la part de leurs utilisateurs»,
They are"concepts the proper use of which inevitably involves endless disputes about their proper uses on the part of their users",
veiller à ce que ces dernières reçoivent une formation sur l'usage approprié de la force afin d'éviter des pertes humaines inutiles(Canada);
ensure that they receive training on the appropriate use of force so as to prevent unnecessary causalities(Canada);
L'exercice de la pharmacie consiste à« évaluer et à assurer l'usage approprié des médicaments afin notamment de détecter
The practice of pharmacy is defined as consisting in"determining and ensuring the proper use of medications, particularly to identify
Le développement et le perfectionnement des compétences ainsi qu'un usage informé des nouvelles technologies sont à la base d'un projet en cours d'établissement, destiné principalement aux femmes et faisant intervenir la production et la distribution d'un CD-ROM contenant des informations sur l'usage approprié de l'Internet.
The development and honing of skills and an informed use of the new technologies are the basis for a project currently being drawn up, addressed mainly to women and involving the production and distribution of a CD-ROM containing information on the correct use of the Internet.
le renforcement des capacités au niveau local et l'usage approprié des technologies de l'information.
strengthening local capacity and making appropriate use of information technologies.
Outre la question de l'identification de l'exploitant que nous avons déjà abordée, l'usage approprié des UAV pour recueillir
Besides the question of operator identification noted above, appropriate usage of UAVs as they collect and relay personal information
Les Instructions générales de la police contiennent des directives détaillées dans des domaines tels que l'usage de la force et l'usage approprié de certaines prises; l'utilisation des menottes
Police General Instructions contain extensive guidelines on areas such as use of force and appropriate use of certain holds;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文