L'USAGE DES LANGUES in English translation

use of languages
l'utilisation du langage
l'usage de la langue
l'emploi de la langue
à l'utilisation de la langue
langage utilisé
l'usage du langage
usage of languages
utilisation de la langue
usage de la parole
use of language
l'utilisation du langage
l'usage de la langue
l'emploi de la langue
à l'utilisation de la langue
langage utilisé
l'usage du langage

Examples of using L'usage des langues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seule une municipalité a adopté un règlement municipal au sujet de l'usage des langues.
Only one municipality has adopted a municipal regulation on the use of languages.
L'immixtion de l'État dans les questions relatives à l'usage des langues a donc diminué.
The intrusion of the State in the issues of language use has decreased.
Certains États où vivent diverses communautés linguistiques ont adopté des lois spécifiques sur l'usage des langues minoritaires.
Some States with diverse linguistic communities have adopted specific laws on the use of minority languages.
Le gouvernement français se préoccupe ainsi d'inscrire l'usage des langues régionales dans un cadre légal adéquat.
The Government is working to place the use of regional languages in an appropriate legal framework.
Toute restriction à l'usage des langues minoritaires et à la liberté d'expression doit être pleinement justifiée et proportionnée.
Any restriction on the use of minority languages and freedom of expression must be fully justified and proportionate.
L'enquête ELVIRE, ou enquête sur l'usage des langues vivantes dans la recherche publique française, permet d'éclairer le débat.
The ELVIRE survey on the use of modern languages in French public research sheds new light on the debate.
calculé et théorique dans l'usage des langues, qu'elles soient officielles ou de travail.
beyond coldly theoretical and calculated egalitarianism in the use of official or working languages.
Une enquête de l'INED resitue le débat en dressant un bilan de l'usage des langues par discipline et par génération.
An INED survey puts the debate in perspective by exploring the use of languages by discipline and by generation.
Il lui recommande de s'attacher à recueillir des informations à jour sur la communauté afropéruvienne et l'usage des langues péruviennes autochtones.
The Committee further recommends that special emphasis be placed on obtaining updated information on the Afro-Peruvian community and on the use of the native languages of Peru.
Le Comité recommande à l'État partie de rechercher les raisons du recul de l'usage des langues autochtones afin de pouvoir réagir efficacement.
The Committee recommends that the State party find out why the use of indigenous languages has declined, in order to develop an appropriate response.
Le Comité constate avec préoccupation le recul progressif de l'usage des langues autochtones au Pérou,
The Committee notes with concern the gradual decline in the use of native indigenous languages occurring in Peru,
Dans certains secteurs, on s'efforce de contrecarrer la limitation de l'usage des langues autochtones dans les procédures judiciaires et autres procédures connexes.
In some areas, restrictions on the use of indigenous languages in judicial or related proceedings are being lifted.
Dans certains pays les gouvernements ont imposé des restrictions prohibitives à l'usage des langues minoritaires dans la sphère publique,
In some national contexts Governments have imposed prohibitive restrictions on the use of minority languages in public spheres,
L'Etat hongrois autorise l'usage des langues des minorités en général,
The Hungarian State makes possible the usage of the minorities' native language in general, and in civil lawsuits,
L'ICOMOS a déjà posé des jalons en faveur de la prise en compte de cette diversité culturelle dans sa gouvernance et dans l'usage des langues.
ICOMOS has already taken steps to take into account cultural diversity in its governance and use of languages.
La pr sente section a pour objet de pr senter des suggestions en vue de l'analyse des questionnaires sur l'usage des langues officielles au travail.
This section makes suggestions for the analysis of questionnaires on the use of the official languages at work.
Cependant, l'usage des langues locales et ethniques dans la presse
However, the use of local and ethnic languages in the press and other mass media
le Congrès a adopté une loi qui favorise l'usage des langues autochtones dans les milieux officiels.
Congress passed a new law that facilitates the use of indigenous languages in official spheres.
Enfin, l'alphabet cyrillique est défini comme le seul alphabet officiel de l'État tandis que des dispositions sont accordées pour favoriser l'usage des langues minoritaires au niveau local.
In addition, it makes Cyrillic the only alphabet for official use, while making provisions for minority languages to be used at the local level.
ainsi que pour favoriser l'usage des langues minoritaires, notamment dans les communications avec les autorités.
and to promote the use of minority languages, including in official communications.
Results: 1631, Time: 0.0432

L'usage des langues in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English