LA TRAJECTOIRE in English translation

trajectory
trajectoire
parcours
trajet
path
chemin
voie
sentier
trajectoire
parcours
trajet
cheminement
route
tracé
piste
course
cours
bien sûr
stage
formation
évidemment
cap
naturellement
déroulement
certes
trajectoire
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
pathway
voie
parcours
sentier
chemin
filière
cheminement
trajectoire
processus
sente
orientationnelles
route
itinéraire
parcours
voie
trajet
chemin
tracé
ligne
circuit
routage
axe
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
trajectories
trajectoire
parcours
trajet
paths
chemin
voie
sentier
trajectoire
parcours
trajet
cheminement
route
tracé
piste
tracking
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi

Examples of using La trajectoire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La trajectoire a disparu à 10 kilomètres au sud de Posusje.
The track faded 10 kilometres south of Posusje.
J'ai étudié la trajectoire.
I have studied the route.
je dois inverser la trajectoire.
I have to reverse the route.
Gardez les mains à l'écart de la trajectoire de la lame.
Keep hands out of the line of the saw blade.
Le trim de direction permet d'appliquer de petites corrections à la trajectoire de l'hélicoptère.
The steering trim makes small adjustments to the helicopter's direction.
Ou la vitesse verticale, ou encore l'angle de la trajectoire.
Or the vertical speed, or the flight path angle.
Préparez-vous à quitter l'orbite et établissez la trajectoire.
Prepare to break orbit and lay in a course.
puttez la balle au centre de la trajectoire.
putt the ball down the centre of the track.
Donc?- Donc, vu la position du corps et la trajectoire du tir.
So, given the body position and the line of travel.
J'étais dans la trajectoire.
I got in the way.
Vous pouvez en déduire la trajectoire?
Can you get a trajectory from that?
Prendre en considération toutes les conditions qui pourraient affecter la trajectoire de la chute.
Consider all conditions that may affect the direction of fall.
Même avec Saul sur la trajectoire?
Even with Saul in the way?
j'ai le temps de recalibrer la trajectoire.
if I have time to recalibrate the course.
Peut-être pourrais-je déplacer la Terre en dehors de la trajectoire?
Maybe I could move the Earth out of the way?
Est un havre de paix parmi la trajectoire.
A resting-place among the flight.
Vous avez juste fini dans la trajectoire d'une balle.
You just stepped in the flight path of some bullets.
Héé, attends que je sois sortie de la trajectoire!
Hey, wait'til l get out of the way!
Pour la trajectoire 9, les deux voies montantes du chenal Neebish ont des profondeurs différentes:
For course 9, the two upbound lanes of the Neebish Channel have different depths:
le GPS a cessé d'enregistrer la trajectoire de l'avion à l'altitude de 4739 pieds sur un cap au 138ºM.
the GPS stopped recording the aircraft's track at an altitude of 4739 feet and at a heading of 138º M.
Results: 1725, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English