LE MORCEAU in English translation

piece
pièce
morceau
bout
œuvre
partie
élément
article
parcelle
fragment
meuble
song
chanson
chant
morceau
titre
musique
single
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
the scrap
de la ferraille
le morceau
déchets
rebuts
les chutes
bit
peu
foret
mèche
binaire
morceau
fraise
brin
mors
plus
a mordu
the lump
forfaitaire
la bosse
la grosseur
le morceau
en capital
pieces
pièce
morceau
bout
œuvre
partie
élément
article
parcelle
fragment
meuble
tracks
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi

Examples of using Le morceau in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Joue le morceau.
Play the music.
Cole, le morceau que vous jouiez était magnifique.
Cole, that tune you were playing was just beautiful.
J'ai bien aimé le morceau sur l'an 2000.
I liked the part about Y2K.
Tu sais, le morceau de kryptonite que tu as gardé des années?
Remember that chunk of kryptonite You carried around for years?
Crache le morceau ou dégage.
Spill the beans or get out.
Uen fois le morceau terminé, appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement.
When the tune is finished, press STOP to stop recording.
Avec le morceau que votre mari a trouvé.
With the fragment your husband found.
Le morceau est réglé pour une rotation d'un tiers.
The bit is set for a one third rotation.
Le morceau on gardera pour celui qui le mangera.
A slice is kept for the one who will eat it.
Crache le morceau sinon je.
Spill the beans, or I.
Crache le morceau. C'est qui?
Spill the beans, is it the Carabinieri3?
Crache le morceau, Susan.
Spill the beans, Susan.
Tu lâches pas le morceau, hein?
You're not giving up, aren't you?
Voici le morceau favori de tout le monde,'Jingle Bells.
Coming up is everybody's favorite,'Jingle Bells.
Je lâcherai pas le morceau, T.
I'm not gonna let up, T.
Crachez le morceau.
Spit it out.
Le morceau de citron vert d'une bière mexicaine glacée.
That Wedge Of Lime In A Cold Bottle Of Mexican Beer.
On crache le morceau ou on épouse maman?
Spill the beans or marry mummy?
Placer le morceau de bois sur le charbon de bois allumé.
Place the wood chunk on the lit charcoal.
C'est le morceau que je vais jouer pour notre spectacle de Noël.
This is the music I have selected for the Christmas play.
Results: 1034, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English