LE RAMEAU in English translation

the twig
rameau
la brindille
la branche
la ramification
twig
branch
branche
service
direction
succursale
section
division
filiale
agence
de dérivation
antenne
bough
branche
rameau

Examples of using Le rameau in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sur le rameau de l'épinette, la base des aiguilles est saillante, tandis que le rameau du sapin est lisse.
The needles on spruce branches have prominent bases, while fir branches are smooth.
L'infection progresse sur le rameau, qui prend alors une coloration jaune verdâtre et meurt.
The infection spreads along the shoot, which turns greenish yellow and dies.
Philippe Jeannin son directeur a remis à Marie le rameau des trois lys d'or qu'Elle tenait dans sa main autrefois.
its director, Philippe Jeannin, restored to Mary the branch of three golden fleurs de lys which she formerly held in her hand.
comme la feuille sur le rameau.
as a leaf on a branch.
le tenaient étendu sous le rameau.
snow-white cloth and spread it out under the tree.
à Lui être relié comme le rameau à la vigne.
to be contacted to him as the branch to the vine.
Réponse- La fleur, comme toutes les fleurs passées et futures qui ont fleuri et qui devront fleurir sur le rameau maternel, le Sutratma, tous enfants d'une seule racine, Buddhi, retournera en poussière.
The flower, as all past and future flowers which have blossomed and will have to blossom on the mother bough, the Sutratma, all children of one root or Buddhi-- will return to dust.
l'oeuf prendre le rameau et aller à l'escalier,
the egg take the twig and go to the stairs,
Je répète également au peuple israélien que notre main est encore capable de ramasser le rameau d'olivier enfoui sous les décombres et qu'elle demeurera tendue en quête d'une paix
I reiterate also to the Israeli people that our hand is still capable of plucking the dry olive branch from the rubble and will remain outstretched in the quest for a just peace
le stade olympique en forme de fer à cheval nouvellement construit, l'Acropole,">la jeune fille personnifiant la déesse Athéna et présentant le rameau d'olivier destiné au vainqueur marquent le lien entre les Jeux de l'Antiquité
the drawing as a whole: the Olympic stadium in a newly designed horseshoe shape, the Acropolis,">the girl personifying the goddess Athena and presenting the branch of wild olive intended for the victor, mark the bond
comme« Gałązka z drzewa słońca»(Le rameau de l'arbre du soleil)
like”Gałązka z drzewa słońca”(A Twig from the Sun Tree)
Éliminer les rameaux latéraux de ce tronçon de branche figure 3b.
Remove any lateral branches from this piece(Fig. 3b);
Les rameaux importants de cette discipline incluent l'astrophysique et la cosmologie.
Important branches in this discipline include astrophysics and cosmology.
en particulier sur les rameaux nains.
especially on dwarf branches.
Les rameaux peuvent être nus
Branchlets may be bare
Les rameaux et l'écorce ont une odeur aromatique.
The roots and shoots have a pleasing aromatic scent.
Les rameaux sont tortueux.
The whorls are tumid.
En petites inflorescences sur les rameaux de l'année précédente.
In small clusters on previous year's twig.
Les fleurs se trouvent sur les rameaux de l'année précédente.
It flowers on the previous year's stems.
Les rameaux, le dimanche des rameaux sont le dimanche précédant Pâques.
Palm Sunday is the Sunday before Easter.
Results: 42, Time: 0.0507

Le rameau in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English