LES OUVERTURES in English translation

openings
ouverture
ouvrir
liminaire
vernissage
inauguration
apertures
ouverture
guichet
diaphragme
de l'orifice
holes
trou
orifice
perçage
ouverture
overtures
ouverture
avance
proposition
vents
évent
conduit
ventilation
évacuation
aération
evacuation
évacuer
purgeur
air
fente
cutouts
découpe
i'ouverture
découpage
decoupe
encastrement
d_coupe
cavite
opening
ouverture
ouvrir
liminaire
vernissage
inauguration

Examples of using Les ouvertures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les ouvertures inévitables devraient être pourvues de grillage anti-insectes.
Openings that are inevitably required should have anti-insect grills or nets.
Alignez les ouvertures du pied avant avec les..
Align the holes of the front foot with the..
Retirez le coussinet de gel et inspectez les ouvertures.
Pull off the ear gel and inspect the opening for blockages.
Christoph Grosspietsch a publié en 1994 une importante étude sur les ouvertures de Graupner.
Christoph Grosspietsch published an extensive study of Graupner's ouvertures in 1994.
Le canon est supprimé et les ouvertures sont carénées.
The cannon were removed and the apertures faired over.
Faire glisser les dérives dans les ouvertures du fuselage.
Slide the fins into the slots on fuselage.
Ajout de contenu lié à la fonctionnalité de domaine personnalisé pour les ouvertures et les clics.
Added content related to the open and click custom domain feature.
Les jambes passent à travers les ouvertures sous les boucles.
Legs go through openings below buckles.
Retirez la plaque de montage du mur puis découpez les ouvertures marquées précédemment.
Remove the mounting template from the wall and cut the holes as marked.
La villa dispose de double vitrage à toutes les ouvertures.
The villa has double glazing for all windows.
Ne jamais insérer d'objets dans les ouvertures de ce produit.
Never push objects for any kind into this video product through openings.
Ne tentez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus à travers les ouvertures.
Do not at tempt to clean by inserting pointed objects through openings.
N'introduisez jamais d'objets à travers les ouvertures de l'appareil.
Do not insert any objects into the device through the openings.
Rendre les portes et les ouvertures étanches.
Seal around doors and windows.
Ne jamais introduire un objet externe quelconque à travers les ouvertures de la balance.
Do not insert any foreign object into the openings of the scales.
N'introduisez pas d'objets dans les ouvertures du dispositif.
Please do not insert objects through the openings into the device.
Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Do not put any object into the opening.
Ventilation- Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs!
Do not open speakers or immerse them in any liquid!
Orientez le support mural pour que les ouvertures soient en bas.
Orient the bracket so that the opening is at the bottom.
Placez les trois broches dans les ouvertures de l'imprimante.
Fit the three pins into the holes in the printer.
Results: 2204, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English