LEUR DIREZ in English translation

will tell them
leur dirai
vais leur raconter
ferai
leur contera
leur parlerai
would tell them
leur dirais
leur raconter
are gonna tell them

Examples of using Leur direz in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand vous rencontrerez les Dieux, vous leur direz.
When you meet your Gods, you tell them.
Les gens croiront tout ce que vous leur direz.
People will believe whatever you tell them.
Quand ça arrivera, vous leur direz que tout va bien,
And when they do, you will tell them everything's fine,
Mais vous leur direz vous-même d'arrêter,
I guess you will tell them to back off, then,
Et après vous leur direz que la Maison Blanche Doit à Ms. Locke Des putain d'excuses de classe mondiale.
And then you're gonna tell them that this White House owes Ms. Locke one world-class hell of an apology.
Si vous lisez le script à haute voix à vos tireurs, vous leur direz exactement quoi faire pour compléter l'exercice.
If you read the script out loud to your shooters, you will tell them exactly what to do to complete the drill.
Les gens disent que si quelqu'un vous apporte ce genre de choses Vous leur direz tout au sujet des arbres.
People say that if someone brings you this stuff that you will tell them about trees.
Ou leur direz-vous que Steve Austin, Houston et les autres… et vous aussi,
Or were you going to tell them that steve austin,
Demain matin vous appellerez la SPA, leur direz de venir chercher le chien
Tomorrow morning you will call the RSPCA, tell them to collect the dog
Il disent qu'il ne peuvent pas venir, tant que vous ne leur direz pas en personne.
They say they can't come in until you tell them they can.
Et si quelqu'un vous demande qui vous a fait délirer dessus, vous leur direz que c'était Arnold Peters.
And if anyone asks you who made you rock out to this, you tell them it was Arnold Peters.
Quand vos petits-enfants vous questionneront sur ce jeu, vous leur direz que vous avez joué au maximum.
When your grandkids ask you about this game, you tell them that you played hard.
En ce qui concerne vos autres enfants, ce que vous leur direz dépendra de l'âge de chacun.
When it comes to your child's sibling(s), what you tell them will depend on their ages.
Quand il arrivera, tu lui diras:"nouvelle accusation.
But when he gets here you can tell him new charge.
Tu aurais pu lui dire qui tu étais, n'est-ce pas?
You could have told him who you were, couldn't you?
Enfin, plus vite tu lui diras mieux tu te sentiras.
Well, I think the sooner you tell him, the better you will feel.
Jusqu'à ce que je lui dise que t'es une tueuse en série psychopathe.
Till I tell him that you're a psycho serial killer.
Il faut que je lui dise pour ma mère, pour les documents aussi.
I have to tell him about my mom, and the documents as well.
Pour qu'elle lui dise qu'elle l'aime aussi.
So she could tell him that she loves him, too.
Tu dois lui dire"je suis la première.
You got to say to him,"I am number one.
Results: 45, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English