CE QUE VOUS DIREZ in English translation

what you say
ce que vous dites
ce que tu veux
ce que tu racontes
de quoi tu parles
ce que vous prétendez
ce que vous pensez
ce que vous demandez
what you will tell
ce que vous direz

Examples of using Ce que vous direz in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et tout ce que vous direz pourra être utilisé comme preuve.
And anything that you do say may be given in evidence.
Voilà ce que vous direz à mon fils.
Here's what we're gonna tell my son.
Je sais ce que vous direz, mais ma réponse est non.
I know what you will say, and my answer is no.
Ça dépend de ce que vous direz.
That depends on what you tell us.
Ce que vous direz, ça ne fera pas lourd.
Anything you say ain't gonna be much.
Ce que vous direz pourra être utilisé contre vous..
Anything you say may be used against you in a court of law.
Ce que vous direz sera utilisé contre vous..
Anything you say will be used against you in a court.
Ce que vous direz sera retenu contre vous..
Anything you say may be used against you..
Ce que vous direz.
Ce que vous direz{\pos(192,205)}afférent à cette enquête sera protégé.
Anything you say pertaining to this investigation is protected.
C'est exactement ce que vous direz.
What new stadium? That's exactly what you're gonna say.
Ce que vous direz aux agents peut.
Anything that you say to the police can.
Tout ce que vous direz dans cette salle restera confidentiel.
Everything that you say in this room is confidential.
Ce que vous direz sera plus intéressant que tout ce qu'elles ont jamais dit..
Anything you say will be more interesting than everything they have ever said..
Et, c'est ce que vous direz.
And that's what you will say.
Vous paierez pour tout ce que vous direz.
You must pay for everything that you say.
je n'oublierai pas ce que vous direz ou ferez.
I won't forget what you say or what you do.
Ne dites plus rien sinon tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous..
You do not have to say anything, but anything that you do say could be used in evidence against you..
Voilà ce que vous direz en partant à la fin de votre séjour chez nous!
That's what you will say at the end of your stay at Ferme 5 Étoiles!
Peu importe ce que vous direz, je ne vous renverrai pas là-bas,
No matter what you tell me, I will not send you back home.
Results: 62, Time: 0.0393

Ce que vous direz in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English