LEUR ISSUE in English translation

their outcome
leur issue
leur résultat
sur leur issue
leurs conclusions
leur dénouement
leur aboutissement
their results
leur résultat
their outcomes
leur issue
leur résultat
sur leur issue
leurs conclusions
leur dénouement
leur aboutissement

Examples of using Leur issue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nagradić espère que des données statistiques sur le nombre d'affaires traitées par les tribunaux nationaux, leur issue et le type de sanctions prononcées pourront être fournies au Comité dans le deuxième rapport périodique de son pays.
Statistical data on the number of cases dealt with by the national courts, their outcome and the type of sentences handed down could be provided to the Committee in his country's second periodic report.
Ceux qui reçoivent la notification que leur issue est prêt pour la collecte devrait également aller le plus tôt possible pour recueillir leurs résultats pour s'assurer que le processus est conclu.
Those who receive notification that their outcome is ready for collection should also go as soon as possible to collect their results to ensure that the process is concluded.
Cependant, comme ces questions sont sujettes à des incertitudes inhérentes et que leur issue est difficile à prévoir,
However, these matters are subject to inherent uncertainties and their outcome is difficult to predict;
Elle souhaite également avoir des informations détaillées sur les enquêtes ouvertes par le Médiateur sur des allégations de mauvais traitements par des agents de la force publique ainsi que sur leur issue en termes de peines et d'indemnisations.
She also requested detailed information on investigations conducted by the ombudsman into allegations of illtreatment by law enforcement officials and on their outcome in terms of penalties and compensation.
déterminer unilatéralement leur issue, ces mécanismes devraient mettre l'accent sur les consensus obtenus par voie de dialogue.
unilaterally determine their outcome, these mechanisms should focus on reaching agreed solutions through dialogue.
que le nombre de plaintes déposées contre ces décisions, leur issue et les pays vers lesquels les renvois ont lieu.
disaggregated by legal grounds for expulsion, and the number of complaints lodged against these decisions, their outcome and the countries of return.
À cet égard, il formule l'espoir que les négociations menées sous les auspices du Secrétaire général se poursuivront et que leur issue sera conforme à la résolution 1514(XV) de l'Assemblée générale.
In that connection, he expressed the hope that the negotiations being conducted under the auspices of the Secretary-General would continue and that their outcome would be consistent with General Assembly resolution 1514 XV.
les motifs de ces demandes ainsi que leur issue.
the grounds for the requests and the outcome thereof.
et sans attendre leur issue, des actions en dommages-intérêts ont été engagées solidairement à l'encontre d'AREVA SA et de l'ensemble des
and without waiting for their outcome, other claims for damages were fi led jointly with this body against AREVA SA
ces organismes devraient inclure, si possible, des statistiques sur les plain tes déposées et leur issue.
the reports prepared by those bod ies should if possible include statistics on complaints and their outcome.
la durée de leur détention, ainsi que des données sur toutes les actions en justice intentées dans ce but par ces personnes et leur issue.
as well as data on all such challenges made by persons detained under these laws, and their outcomes.
qui publie chaque année un rapport contenant des précisions sur les cas présumés de violence et de négligence et leur issue.
It published an annual report which gave details on cases of suspected abuse or neglect and their outcome.
Ces négociations devraient être menées dans un esprit de pleine transparence et leur issue devrait garantir le fonctionnement
Those negotiations should be undertaken in a spirit of full transparency and their outcome should guarantee the operation
le nombre d'affaires ayant fait l'objet d'une enquête et leur issue, et donner des détails sur les affaires ayant impliqué des enfants par exemple,
including its mandate, functions and resources, and on the number of cases investigated and their outcomes, and provide specific information on cases involving children e.g. number
en attendant l'achèvement de ses consultations sur le réexamen de son ordre du jour et sans préjuger de leur issue, d'adopter comme ordre du jour celui de la session de 1993.
pending the conclusion of its consultations on the review of this agenda and without prejudice to their outcome, to adopt as its agenda the agenda of its 1993 session.
les poursuites judiciaires engagées et leur issue n'aient été fournis dans les réponses écrites de l'État partie.
prosecutions conducted and their outcomes was provided in the written replies of the State party.
les enquêtes officielles menées, leur issue et des renseignements sur le genre de mesures préventives en place.
official investigations conducted and their outcome, and information on the kinds of preventive measures in place.
le motif de ces plaintes, ainsi que leur issue en termes de poursuites,
the reason for these complaints, and their outcome in terms of prosecutions,
ont été retirées par le Comité des commissaires aux comptes, soit leur issue dépend de l'action réciproque de tierces parties,
either been implemented or withdrawn by the Board of Auditors or their outcome is dependent on the reciprocal action of third parties
le motif de ces plaintes, ainsi que leur issue en termes de poursuites,
the reason for these complaints, and their outcome in terms of prosecutions,
Results: 65, Time: 0.0455

Leur issue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English