LIQUIDER in English translation

liquidate
liquider
liquidation
to wind up
liquider
à finir
enroulez
de liquidation
kill
tuer
buter
meurtre
mort
liquidation
règlement
liquider
dispose
disposer
éliminer
aliéner
céder
mettre au rebut
se débarrasser
déposer
évacuer
mise au rebut
jetez
to close out
fermer
à clôturer
à liquider
clore
pour dénouer
him out
-le sortir
-le dehors
éliminer
-le hors
chasser
virer
sur lui
il parte
le libérer
à la porte
him off
-le de
le repousser
enlever
arrêter
-le descendre
de lui
écarter
-lui la route
l'a chassé
l'a énervé
liquidating
liquider
liquidation
liquidated
liquider
liquidation
killed
tuer
buter
meurtre
mort

Examples of using Liquider in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Liquider toute votre position, puis vendre les courtes avec mon client.
Unload your entire position, then sell short along with my client.
Tu peux liquider 10 000 personnes en une demi-heure.
It's possible to get rid of 10,000 in a half-hour.
Bizu voulait le liquider, mais lui-même s'est fait tuer.
Bizu wanted to kill him, but is now himself dead.
Puis-je liquider la disposition à prestations déterminées du régime de retraite d'ABC?
Can I wind up the defined benefit provision of ABC Pension Plan?
Mon pote veut liquider le tout pour un million.
My dude wants to unload the whole shipment for a million.
Nous allons la liquider et acquérir AMC pour protection.
We will sell it off and acquire AMC as a hedge.
Le type veut peut-être liquider les affaires de sa femme.
Guy might just wanna unload his wife's stuff without her knowing.
Nous devons liquider le gosse!
We have to eliminate the kid!
Ils veulent me tuer, me liquider.
They want to kill me! They want me out!
Il va falloir trouver le moyen de liquider ça.
So I guess we gotta figure out a way to get rid of this.
Eilsio, occupe-toi de tout liquider.
Efisio, you take care of selling everything.
II faut les payer ou les liquider.
You either pay them off, or get rid of them.
Il faut les payer ou les liquider.
Pay them off, or get rid of them.
Le cartel devait liquider Gaitan.
The can'tel had to get rid of Gaitan.
On éviterait ainsi de conserver des articles qu'il faudra finalement liquider.
This will avoid retention of materials in stock that will eventually have to be disposed of.
Ça ne veut pas dire que je vais liquider mon client.
That doesn't mean I'm gonna sell my client out.
Tu étais forcé de liquider le Turc.
Okay… you had to get rid of the Turk.
Je pourrais éponger nos dettes, liquider les dettes de ma famille.
I could clear our debts. Clear my family's debts.
Patron, laissez-nous les liquider.
Boss, let's just wipe them out.
Tu es venu pour vendre une terre… et liquider quiconque est au courant.
You came here to broker a land deal and eliminate anyone who knows.
Results: 435, Time: 0.1739

Top dictionary queries

French - English