Examples of using Macabres in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
est occupé par des gens en camisole de force, des médecins éclaboussés de sang et des détenus macabres.
Pendant son procès, l'un d'eux a même composé une ode aux techniques macabres de Graham.
Ses illustrations sombres et parfois macabres l'ont mené à illustrer des romans de mystères
citrouilles parfaitement sculptées, squelettes macabres ou autres décorations.
vues de laboratoires macabres, squelettes, paysages hallucinés- inspirés du roman mythique de Kyusaku Yumeno Dogra Magra(1935)
secrets de cet agenda, toutes ces opérations macabres et pitoyables que vous nous avez forcés à exécuter sous la menace,
aime à traduire musicalement certaines poses grotesques et macabres, ce qu'il réussit à faire de manière impressionnante.».
La série met principalement en scène des oiseaux dans des saynètes macabres, cauchemardesques ou lubriques,
on a de nouveau découvert des meurtres macabres à Assoukar, dans l'Est de la Syrie.
Revêtir le costume parfait et amasser des gâteries macabres font partie des traditions en cette veille de la Toussaint, tout
tout en les situant dans l'ensemble des photographies macabres.
dans les scènes de danses macabres caractéristiques de la pire époque où sévissait la peste,
On a fait notamment remarquer aux sœurs Macdonald que les formes décharnées et linéaires de leurs créations- qui montrent clairement l'influence d'Aubrey Beardsley- sont« macabres».
Yandere Chan et sa bien-aimée Senpai offre ce puzzle unique où l'on peut voir à la fois dans l'une des scènes les plus emblématiques de son histoire d'amour macabres.
Non plus que macabres en arrivant à Srebrenica pour observer les cicatrices de la guerre,
même les fières et macabres familles de vampires de Guul Draz formèrent des alliances.
En combinant ces beaux écrits et ces histoires convenablement exécutées avec notre touche graphique,'Unseen Horror' conduira ces contes macabres classiques, dans notre culture visuelle
Les statistiques macabres provenant de cette région rappellent, s'il en était encore besoin, l'urgente nécessité de ramener les parties autour de la table de négociation sur la base de la Feuille de route que le Conseil de sécurité a lui-même entérinée par sa résolution 1515 2003.
cherchant ainsi à mettre les institutions de l'État au service de leurs intérêts macabres et sinistres.
sont tous des rappels macabres de la nature particulièrement insidieuse du terrorisme.