MANIFS in English translation

demonstrations
démonstration
manifestation
preuve
démonstrateur
démontrer
protests
protestation
manifestation
protester
contestation
manif
protêt
manifester
contestataire
protestataire
demos
démo
démonstration
démos
maquette
manif
démonstrateur
marching
mars
marche
rallies
rallye
rassemblement
manifestation
meeting
rallier
rassembler
manif
ralliement
mobiliser

Examples of using Manifs in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si je t'avais tué pendant les manifs de mars 1991 cet homme serait toujours vivant.
If I would killed you during the March demonstrations in'91 as I planed, that man would be alive.
On les a gazées dans les manifs, elles ont tenu la main des mourants,
They have been gassed in demonstrations, held dying people's hands,
En outre, toutes les actions de solidarité avec la publicité efficace sont précieuses des manifs, des banderoles.
In addition, all solidarity actions with effective publicity are valuable demos, banners.
Pourvu que les gays laissent les manifs a ceux qui ont de vrais problèmes
Let's hope gays will leave the marching to people with real issues
C'est au cours d'une de ces manifs que j'ai été le témoin de véritables exécutions.
It was during one of these demonstrations that I witnessed real executions.
Un détenu nous explique que les gens étaient là"comme des touristes" et que c'est pas bien des manifs comme ça.
A detainee told us that people were there just like tourists and that demonstrations like that are no good.
je fumais mes Palmas Reales pendant les manifs.
I would smoke my Palmas Reales during the demonstrations.
J'ai trouvé des dons à des politiciens de gauche et des photos de lui à des manifs, mais que du genre protestation.
I found some donations to left-leaning politicians and pictures of him at demonstrations, but everything's of the chant-in-unison sort.
on est passés de 4ème à 3ème sur les sujets locaux et seconds sur les manifs.
we have gone from fourth to third in households and second in the demo.
Dans la plupart des écrits sur les manifs et les blocus et dans de nombreux groupes( par exemple Rote Hilfe)
In most writings on demonstrations and blockades and in many groups(eg Rote Hilfe) it is considered
Nous appelons à la création de comités de mobilisation sur les campus à travers le Canada avec l'intention d'organiser des actions-des grèves, des manifs, des arrêts de travails, etc.
We call for the creation of mobilization committees on campuses across Canada with the intent of organizing actions-strikes, demonstrations, walk-outs, etc.
on le voyait souvent à des manifs, et il voulait toujours… Vous voyez… Se battre avec nous.
we used to see him at protests, and he always wanted to… you know, just start fights with us.
vous devez être patient car il y a des embouteillages et souvent des manifs, surtout au centre-ville.
you have to be patient because there are often traffic jams and protest marches, especially in downtown.
par rapport aux manifs, c'est ma 6ème manif aujourd'hui et j'ai trouvé qu'il y avait peu de monde,
compared to demonstrations, that's my 6th demonstration today and I felt there were not too much people,
ils sont venus à nos manifs, nous soutenir pendant de nombreuses procédures.
they came to our protests, supported us during many procedures.
C'est une manif, qu'ils font avec plaisir.
It's a protest, which they seem to enjoy doing.
Au fond, la manif existera vraiment que si les medias en parlent.
In reality, demonstrations truly exist only if covered by the media.
Il y avait une manif devant un hôtel sur Riverside.
There was a protest in front of a hotel on Riverside.
Ce serait comme une manif sur les droits civils sans Noirs.
It's like having a civil rights protest without any black people.
Tu l'as rencontré dans une manif.
You met him at a demo.
Results: 50, Time: 0.0683

Top dictionary queries

French - English