MINISTÈRE A ÉLABORÉ in English translation

ministry has developed
ministry has drawn up
ministry has prepared
ministry drafted
ministry elaborated
ministry designed
MES drafted

Examples of using Ministère a élaboré in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le ministère a élaboré son initiative en misant sur l'importance d'apprendre le français
The ministry developed the initiative for this campaign by emphasizing the importance of learning French,
Pour la mise en œuvre de cet accord, le Ministère a élaboré des plans d'intervention sanitaires dans les zones frontalières.
For the implementation of that agreement, MSPAS develops action plans addressing the following health issues in Guatemalan border areas.
Quant à la recommandation 5, le Ministère a élaboré un outil de référence pour les bureaux coordonnateurs.
As for recommendation 5, the Department has produced a reference tool for coordinating bureaus.
Le Ministère a élaboré un Plan complet d'enrichissement des produits alimentaires,
The department developed a comprehensive Food Fortification Plan,
De manière générale, l'audit a constaté que le Ministère a élaboré et mis en place des structures de gouvernance pour la gestion des programmes de S et C.
Overall, the audit found that the Department had designed and implemented governance structures for the management of Gs&Cs programs.
Le Ministère a élaboré et mis en place des structures de gouvernance
The Department has designed and implemented effective governance structures
Le Ministère a élaboré un plan d'action en janvier 2009 dont l'objet est de repérer les demandes non fondées
The Ministry developed a plan of action in January 2009 to identify improper claims and investigate irregularities,
Dans la foulée, le Ministère a élaboré un nouveau« marché de l'innovation»[traduction] ludique18, à savoir Idea Street.
In response, the DWP developed a new, gamified,“innovation market” 18: Idea Street.
Le Ministère a élaboré et fourni au gouvernement des modèles pour la réforme des écoles roms séparées des quartiers roms;
The MES has elaborated and provided to local governments recommended models for the reform of the identified separate Roma schools in Roma neighbourhoods;
Le Ministère a élaboré des directives relatives au traitement des personnes déplacées qui sont conformes à celles de l'ONU sur la question.
The Ministry has drawn a policy guideline on the treatment of IDPs. These guidelines are in conformity with the UN guidelines on this issue.
S'agissant de concrétiser ce Cadre, le Ministère a élaboré un Plan national décennal concernant le secteur de l'éducation(NESP)
In order to operationalize the PIF, the Ministry developed a ten-year National Education Sector Plan(NESP)
Le Ministère a élaboré une nouvelle méthode de détermination des règles pour certains avantages,
The Department developed a new method for determining the rules for some benefits,
Le Ministère a élaboré une stratégie nationale d'apprentissage visant à aider les employés à remplir leurs engagements en matière d'apprentissage et à relever les défis de demain.
The Department drafted a National Learning Strategy to enable its staff to meet their learning commitments and embrace their future challenges.
En conséquence, le Ministère a élaboré deux PGU pour traiter des responsabilités où il joue un rôle« principal» Note de bas de page 11,
As such, the Department has developed two EMPs to address responsibilities where it plays a"primary" role Footnote 11, as well as
Cela étant, le Ministère a élaboré un ensemble de services de base qui comprend la santé maternelle,
With this in mind, the Ministry has developed a basic package of services that comprises maternal health,
Le Ministère a élaboré des directives concernant les normes à appliquer aux locaux des établissements d'enseignement primaire
The Department has developed standard briefs for the accommodation required in primary and secondary education which
Le Ministère a élaboré un plan général de visites sur le terrain afin de vérifier les conditions de détention dans les prisons,
The Ministry has drawn up a general plan for field visits aimed at verifying the conditions prevailing in prisons,
A cette fin, le ministère a élaboré un document de consultation intitulé <<Livre vert en faveur d'un projet de loi sur l'égalité des sexes>>,
To this end the Department has developed a draft green paper titled"Green Paper towards a Gender Equality Bill", which seeks to outline the
de renforcer durablement les capacités des pouvoirs publics, le Ministère a élaboré trois propositions détaillées pour lesquelles il s'efforce d'obtenir un appui.
build the capacity of the Government in a sustainable manner, the Ministry has developed three extensive proposals for which it is seeking support.
Le Comité créé par le Ministère a élaboré un plan d'action concernant l'éducation qui sera,
The Committee established by the Ministry has drawn up an educational plan of action which, hopefully,
Results: 101, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English