MODÈLE DEVRAIT in English translation

model should
modèle devrait
maquette devrait
template should
modèle devrait
gabarit doit
template doit
tableau doit
cliché doivent
model is expected
model would need
modèle devrait
format should
format doit
présentation devrait
modèle devrait
formule devrait
forme doit

Examples of using Modèle devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'utilisation d'un tel modèle devrait être facultative.
acknowledged that the use of such a template should be voluntary.
Ce modèle devrait mener les exportations annuelles de 44,000 tonnes de karité évalué à 132 millions de dollars,
This model is expected to lead to the annual export of 440,000 tons of shea valued at $132 million,
Toutefois, le Modèle devrait augmenter le niveau de détail contenu dans ses notes, en expliquant le fait que le Modèle utilise les données du BPI avec de légères modifications
However, the Model should increase the level of details contained in its notes explaining the fact that the Model employs JPO data with slight modifications
c'estàdire que le modèle devrait être modifié.
i.e. the model should be amended.
la plupart des programmes de protection des témoins sont conduits par la police; un tel modèle devrait donc être revu pour la protection des témoins dans le cadre des crimes impliquant la police.
As previously indicated, most witness protection programmes are run by the police, and therefore such a model would need to be revised for the protection of witnesses of crimes involving the police.
Le représentant estime par conséquent que le modèle devrait être utilisé en tant que moyen facilitant l'exécution des obligations d'établissement de
He therefore considered that the format should be used as a tool to facilitate the fulfilment of reporting obligations under Protocol V,
vous êtes probablement troublé quant auquel le modèle devrait être utilisé?
you're probably confused as to which model should be used?
Le modèle devrait couvrir le large éventail de facteurs ayant une incidence sur les deux mesures présentant le plus grand intérêt pour les prospecteurs
The model is to cover the broad range of factors that affect the two measures of greatest interest to both prospectors and scientists: abundance of nodules
Ce modèle devrait incorporer à la fois les principes de base de la réforme de l'ONU, mais aussi de nouveaux buts,
Such a model should incorporate not only the basic principles for reforming the United Nations,
La production de ce nouveau modèle devrait nous permettre de mieux prédire le devenir du phytate ajouté au sol par l'activité agricole
The production of this new model should enable us to improve the prediction of the fate of phytate added to the soil by agricultural activities,
Le groupe de travail note que le modèle devrait inclure des paramètres du cycle vital
The Working Group noted that the model should include stock-specific life-history parameters
techniques associés afin d'atteindre les objectifs nationaux Ce modèle devrait être répliqué pour chaque mesure
technical needs to achieve national targets This template should be replicated for each major measure,
qu'il est exécuté efficacement et que le modèle devrait être maintenu,
is delivered efficiently, and that the model should be maintained,
Ce modèle devrait conduire progressivement à l'acceptation de concepts
The paradigm should progressively introduce new concepts
Pour obtenir les données d'âge pour les estimations des paramètres de croissance de von Bertalanffy, le modèle devrait être divisé en accroissements de 5 cm de longueur totale:
For obtaining age data for von Bertalanffy growth function estimates, the design should be stratified by 5 cm total length increments:
les habitudes de déplacement sont disponibles, le modèle devrait être utilisé de manière itérative
trip patterns are available, the model should be run iteratively
qu'il est exécuté efficacement et que le modèle devrait être maintenu,
performing well against its objectives, delivered efficiently, and that the model should be maintained,
les flux monétaires ayant la même période à courir jusqu'à l'échéance ont le même taux de rendement(quelle que soit l'émission particulière d'obligations à laquelle ils se rattachent), le modèle devrait produire un excellent ajustement,
with cash flows of a similar term to maturity trading at similar yields(regardless of which specific bond issue those cash flows were associated with), then the model should produce a very accurate fit,
Ce modèle doit être reproduit pour chaque mesure principale
This template should be replicated for each main measure
Le modèle doit être reproduit pour chacun des objectifs nationaux de votre pays.
The template should be reproduced for each of your country's national targets.
Results: 79, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English