Examples of using N'a plus in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
On n'a plus de puissance.
On n'a plus de bière, Victor.
On n'a plus de sujets de conversation.
On n'a plus de carburant.
On n'a plus de chauffage.
Euh, on n'a plus de jus d'orange.
Il n'a plus de segments à afficher.
On n'a plus le temps, Hal.
On n'a plus de nourriture pour chats.
On n'a plus le temps, papa.
On n'a plus le temps.
On dirait qu'on n'a plus d'eau.
On n'a plus de chambre libre.
La leucémie du gamin n'a plus de défenses.
Papa, des gens sonnent, mais on n'a plus de bonbons!
On n'a plus de munitions.
Le vétérinaire a un alibi. On n'a plus de suspects.
On n'a plus de sang.
Tout le monde se plaint, on n'a plus de jambon.
On n'a plus le temps!