N'ACCEPTE in English translation

accepts
accepter
admettre
reconnaître
accueillir
assumer
agrees
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
don't take
ne prennent pas
ne tiennent pas
ne prenez jamais
ne retirez pas
ne faites pas
ne tirent pas
don't take
n'emmenez pas
n'acceptent pas
ne pas consommer
won't take
ne prendra pas
ne tiendra pas
n'accepte pas
ne faudra pas
ne fera pas
n'emmèneras pas
n'aura pas
vais pas prendre
acceptance
acceptation
accepter
réception
adhésion
approbation
admission
accept
accepter
admettre
reconnaître
accueillir
assumer
accepted
accepter
admettre
reconnaître
accueillir
assumer
accepting
accepter
admettre
reconnaître
accueillir
assumer
agreed
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent

Examples of using N'accepte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On n'accepte plus leurs quelques centimes d'augmentation.
We won't accept their few centimes increase. We want more now.
Nous n'acceptons Paypal- Paypal n'accepte les paiements pour les stéroïdes anabolisants.
We don't accept Paypal- Paypal does not accept payments for Anabolic Steroids.
Demain? Je n'accepte pas de réponse négative.
I won't take no for an answer.
WILO n'accepte des livraisons partielles que sur accord exprès.
WILO shall accept partial deliveries upon explicit approval.
A l'avenir, n'accepte plus ces vieilles pièces.
In the future, don't accept these old coins.
Ca signifie que je n'accepte votre paquet de sortie.
What does that mean? It means I don't accept your exit package.
Je n'accepte aucun non comme réponse.
I'm not taking no for an answer.
Je n'accepte d'ordres que de mon empereur.
I take orders only from my emperor.
L'ordinateur n'accepte peut-être plus les ordres vocaux.
Or the computer's not accepting voice commands.
On n'accepte personne sans autorisation.
We don't allow anyone in this area without authorisation.
Je n'accepte ni les grandes lignes
I do not accept the generic information
N'accepte par leurs conditions»».
Don't accept their conditions.
L'organisation n'accepte plus les certificats médicaux envoyés par email ou par courrier.
The organisation will not accept certificates sent by email or post.
Désormais, ma bouche n'accepte plus les pastilles des autres.
My mouth shouldn't accept lozenges right now.
N'accepte rien du détenu sous aucun prétexte.
Do not accept anything from the inmate under any circumstances.
Le corps de cet enfant n'accepte d'autre femme que moi.
This child's body won't accept any woman but me.
Et bien on dirait qu'aucun d'entre nous n'accepte d'être malade.
Well, it sounds like neither one of us can accept being sick.
Il ne se trompe jamais, il n'accepte pas la réponse"non.
He never gets his facts wrong, he never takes no for an answer.
Son seul défaut, c'est qu'il n'accepte aucune critique.
If he has a fault it is that he can accept no criticism whatsoever.
Veuillez noter que le spa de cet établissement n'accepte que les hommes.
Please note that this property's spa allows men only.
Results: 311, Time: 0.087

Top dictionary queries

French - English