NE PAS BLOQUER in English translation

do not block
ne pas obturer
ne bloquez pas
n'obstruez pas
ne bouchez pas
ne bloquez jamais
n'empêchent pas
ne pas entraver
is not blocked
do not obstruct
n'obstruez pas
n'entravent pas
ne bloquez pas
ne bouchez pas
ne gênez pas
ne fassent pas obstacle
do not lock
ne pas verrouiller
ne bloquez pas
not to crash
ne pas tomber en panne
ne pas s'écraser
ne pas planter
ne pas bloquer
don't block
ne pas obturer
ne bloquez pas
n'obstruez pas
ne bouchez pas
ne bloquez jamais
n'empêchent pas
ne pas entraver
not be locked
never clamp
ne jamais fixer
ne serrez jamais

Examples of using Ne pas bloquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pendant l'utilisation, ne pas bloquer la poignée(33) du nettoyeur haute pression en position de toujours ouvert.
During use, do not lock the lever(33) on the cleaner gun in the open position.
Ne pas bloquer les fentes de ventilation
Do not block the ventilation slots
Ne pas bloquer le protège-lame, couvrant entièrement la lame, en position«ouvert» entre les opérations de sciage.
The mobile guard must not be locked in open position during the intervals between different operations.
Manœuvrer pour les placer dans la place que vous dites attention à ne pas bloquer ou courir sur tout le monde.
Maneuver to place them in the square that tell you careful not to crash or run over anyone.
Ne pas bloquer ou couvrir en aucune façon le corps du poêle
Do not block or cover in any way the body of the stove
faire des trucs incroyables afin de ne pas bloquer ou tomber.
do amazing tricks in order not to crash or fall.
Ne pas bloquer les ouvertures d'aération dans le congélateur
Don't block the air vents in the freezer
Pour éviter un possible départ d'incendie, ne pas bloquer d'une quelconque manière l'aspiration et l'évacuation de l'air.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
Ne pas bloquer la sortie d'air,
Don't block the air outlet,
Pour assurer une ventilation adéquate de l'UPS, ne pas bloquer ou recouvrir le dessus
To allow proper ventilation of the UPS, do not block or cover the top
Les opérateurs de réseaux signataires s'engagent à ne pas bloquer de services et d'applications Internet,
The undersigned network operators do not block any Internet services
Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil.
To prevent carbon monoxide build-up, do not block appliance air vents.
W Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés,
W Do NOT block holes in sides,
Ordonner aux représentants des États-Unis auprès des institutions financières internationales de ne pas bloquer l'octroi à Cuba de crédits
Instruct the United States representatives in international financial institutions not to block the granting of loans
Prenez garde à ne pas bloquer les ports de basses à l'arrière de l'enceinte.
Be careful not to block the bass ports on the rear of the cabinet.
Je vous demande juste de ne pas bloquer les navettes de la flotte.
I just ask that you don't interfere with any of the shuttle traffic in the fleet.
Les filtres à sable sont si fins pour ne pas bloquer les pores du réservoir.
The filters are so fine so as not to block the pores of the reservoir.
avait été annulée pour ne pas bloquer les voyageurs durant la période estivale.
was cancelled for not blocking travelers during the summer.
Il peut être nécessaire de configurer votre navigateur afin de ne pas bloquer l'affichage des fenêtres de notre site.
It may be necessary to configure your browser to not block our web site.
en espérant que le filtre se décompose avec le temps pour ne pas bloquer le sol en permanence.
hoping that the filter breaks down over time so as not to block the ground permanently.
Results: 151, Time: 0.0812

Ne pas bloquer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English