NE PROTÈGENT PAS in English translation

do not protect
ne protègent pas
n' aucune protection
to protect
pour protéger
de protection
pour préserver
pour défendre
no protection
aucune protection
ne pas protégés
n'y a pas de protection
don't protect
ne protègent pas
n' aucune protection
did not protect
ne protègent pas
n' aucune protection
does not protect
ne protègent pas
n' aucune protection

Examples of using Ne protègent pas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les vaccins ne protègent pas seulement les personnes qui se font vacciner: ils protègent aussi leur entourage.
Immunizations protect not only the people who get immunized- they protect the people around them, too.
Ne protègent pas contre les chenilles, qui les dévorent
It's not a protection against caterpillars, they eat right through it,
Nos panneaux thermo acoustiques sont idéaux pour ce campement parce qu'ils ne protègent pas seulement du froid mais aussi de la chaleur habituelle de la région.
Our thermal and acoustic panels are perfect for this camp because they protect from cold and hot weather.
Mais les films en PLEXIGLAS ne protègent pas seulement les éléments de façades en fibre de verre.
But PLEXIGLAS films protect a lot more than just fiberglass facade elements.
en particulier lorsque celles-ci ne protègent pas les groupes censés en bénéficier.
particularly when they do not protect the intended groups.
la protection cathodique ne protègent pas entièrement contre la corrosion externe et la rouille.
cathodic protection don't guard entirely against external corrosion and rust.
Il n'y a pas un continent au monde sur lequel les pompiers ne sauvent pas des vies et ne protègent pas des biens avec les échelles pivotantes Rosenbauer.
Rosenbauer aerial ladders are used by fire departments on every single continent to save lives and protect property.
De plus, les lois de certains pays dans lesquels les produits d'Opsens seront vendus ne protègent pas leurs produits et les droits de propriété intellectuelle afférents de la même manière que peuvent le faire les lois du Canada et des États-Unis.
In addition, the laws of certain countries in which Opsens' products will be sold do not protect products and their related intellectual property rights in the same way the laws of Canada and the United States would.
pacifiques s'avèrent inadéquats et si les autorités nationales ne protègent manifestement pas leurs populations contre le génocide,
if national authorities manifestly fail to protect their populations from genocide,
C'est ainsi que les dispositions légales existantes ne protègent pas suffisamment les enfants
For instance, the existing legal provisions do not protect children sufficiently
Les lois obsolètes ne protègent pas les travailleuses et travailleurs, qui sont de plus en plus cantonnés dans des emplois précaires,
Outdated laws are failing to protect workers who increasingly find themselves trapped in precarious part-time,
Les travaux de l'Équipe spéciale internationale sur les restrictions au voyage liées au VIH démontrent que ces limitations ne protègent pas la santé publique et stigmatisent davantage les
The work of the International Task Team on HIV-related Travel Restrictions has established evidence that travel restrictions do not protect public health,
Vu que les lois en vigueur ne protègent pas le droit des enfants de connaître l'identité de leurs parents biologiques,
Since existing legislation did not protect the right of children to know the identity of their biological parents,
des droits de l'homme) dit que les Etats-Unis ne protègent pas les droits des travailleurs américains ordinaires,
said that the United States failed to protect the rights of ordinary American workers,
tout comme les cadres juridiques qui ne protègent pas contre la discrimination liée au virus
as do legal environments that do not protect against HIV-related discrimination
Elle demande s'il serait possible d'adopter des mesures juridiques en vertu desquelles l'État pourrait poursuivre les parents ou les tuteurs qui ne protègent pas des enfants en portant le problème à l'attention des autorités.
She asked whether it would be possible to institute legal measures whereby parents or guardians who did not protect children by bringing the problem to the attention of the authorities could be prosecuted by the State.
Les environnements sociaux et juridiques qui ne protègent pas contre la stigmatisation et la discrimination
Social and legal environments that fail to protect against stigma and discrimination
les règles n'ont pas de caractère juridiquement contraignant et ne protègent pas les droits des personnes handicapées dans la même mesure que la nouvelle Convention.
the Standard Rules are not legally binding and do not protect the rights of persons with disabilities as comprehensively as does the new Convention.
A propos de l'information donnée au paragraphe 91 du rapport concernant l'absence de dispositions juridiques sanctionnant les tuteurs qui ne protègent pas les intérêts des enfants,
Paragraph 91 of the report stated that there was no legal provision to punish guardians who did not protect the interests of the child. Did self-help groups play
Autre problème préoccupant, les parties au conflit ne protègent toujours pas la population civile lors des combats,
The continued failure of parties to the conflict to protect the civilian population from the fighting,
Results: 131, Time: 0.0559

Ne protègent pas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English