NE VOULAIS VRAIMENT PAS in English translation

really didn't want
ne veux vraiment pas
n'ai vraiment pas envie
pas vraiment envie
ne souhaitez absolument pas
ne souhaite pas vraiment
really didn't mean
really didn't wanna
really wouldn't

Examples of using Ne voulais vraiment pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne voulais vraiment pas que le projet s'achève avec les choses encore en l'état.
I really didn't want the project to come to an end with things still in this state.
Je ne suis pas une chose fragile et je ne voulais vraiment pas que la première personne après.
I'm not some fragile thing, and I really didn't want the first person after.
Je suis désolée, je ne voulais vraiment pas t'entraîner là-dedans, mais je ne savais pas qui d'autre entraîner.
I'm sorry, I didn't really wanna drag you into this, but I didn't know who else I could drag into it.
que tu tombes sur quelque chose que tu ne voulais vraiment pas voir.
you see something that you really don't wanna see.
Je ne voulais vraiment pas m'incruster à votre dîner de famille,
Yeah… I certainly didn't wanna crash your family dinner.
Je ne voulais vraiment pas être qui je suis si il n'y avait pas eu tout ça.
I definitely wouldn't be exactly who I am if it hadn't been for that.
Je ne voulais vraiment pas la forcer vu qu'elle hurlait pendant qu'on la chargeait dans l'ambulance,
I really didn't want to push it considering she was yelling it while she was being loaded into an ambulance,
Je ne voulais vraiment pas t'en parler,
I really didn't wanna have to tell you,
Grams, je ne voulais vraiment pas en venir à ça, puisque je viens juste d'arriver ici
Grams, I really didn't want to get into this since I only just got here
Tu te rappelles en CM2 quand je suis presque partie de cette randonnée de classe parce que j'avais le vertige, et que je ne voulais vraiment pas faire de l'escalade?
Do you remember in the fifth grade when I almost quit that school backpacking trip because I was afraid of heights, and I really didn't want to go rock-climbing?
J'aurais sans doute dû être honnête et dire que… je ne voulais pas sortir avec Mary Elizabeth après la soirée Sadie, mais je ne voulais vraiment pas la blesser.
I probably should have been honest about how I didn't want to go out with Mary Elizabeth after Sadie's, but I really didn't want to hurt her feelings.
après m'avoir fait comprendre que je ne voulais vraiment pas jeter un coup d'œil,
after making it clear that I really did not want to have a look,
Vous ne voulez vraiment pas faire ça.
You really don't want to do this.
Il ne voulait vraiment pas devenir un Z,
He really didn't want to become a Z,
Vous ne voulez vraiment pas un chemisier?
Is it true you really don't want a blouse?
Dom, tu ne veux vraiment pas.
Dom, you really don't wanna.
Et Ana ne voulait vraiment pas que nous voyions ça.
And Ana really didn't want us to have it.
Nous ne voulons vraiment pas être ici.
We really don't want to be in here.
Je ne veux vraiment pas que tu travailles aujourd'hui.
I really didn't want you to work today.
Je ne veux vraiment pas faire ça.
I really don't wanna do that.
Results: 50, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English