NOCIVES in English translation

harmful
dangereux
nuisible
préjudiciable
nocif
néfaste
dommageable
nuire
pernicieux
délétères
noxious
nocif
nuisible
toxiques
dangereuses
délétères
hazardous
dangereux
hasardeux
risque
danger
nocives
damaging
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
toxic
toxique
nocifs
deleterious
délétère
néfaste
pernicieux
nocifs
nuisibles
préjudiciables
dangerous
dangereux
périlleux
nocifs
adverse
anormal
pervers
négatifs
néfastes
défavorables
indésirables
préjudiciables
nocifs
adverses
nuisibles
detrimental
préjudiciable
nuire
détriment
néfastes
nuisibles
négatifs
portant atteinte
défavorables
nocifs
dommageables
negative
négatif
défavorable
néfaste
négativement
préjudiciable

Examples of using Nocives in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais dans certains cas, ces ouvertures peuvent offrir un accès direct à des substances nocives.
But in certain cases these openings can provide direct access for damaging substances.
L'interaction de ces formes de dépression spécifiques à l'un ou l'autre sexe a eu des conséquences particulièrement nocives lorsque la toxicomanie et la violence affectent les familles
The interaction of these gendered forms of depression has especially deleterious effects when substance abuse
elles sont souvent coupées avec d'autres substances nocives.
as they are often cut with other hazardous substances.
La méthode Bioteck soumet l'os naturel à un mélange composé de plusieurs enzymes, choisies spécialement pour dissoudre les substances étrangères qui seraient nocives.
The Bioteck method subjects natural bone to a mixture consisting of several enzymes chosen specifically to dissolve the foreign substances that would otherwise be damaging.
Ces mélanges peuvent entraîner la production de vapeurs nocives pouvant causer des blessures graves, voire la mort.
These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death.
les émissions de substances nocives ont considérablement baissé,
emissions of toxic substances had dropped considerably,
Messieurs, La présente fait suite à votre demande de tenue d'une enquête concernant des rejets allégués de substances nocives dans le fleuve Saint-Laurent.
Sirs, This letter is in response to your request to open an investigation regarding the alleged deposit of deleterious substances in the St.
elles ne sont pas nocives pour la santé.
are not hazardous to health.
Ce système assure le plus faible pourcentage de substances nocives dans les gaz d'échappement
This system assures the lowest detrimental substances percentage of the exhaust gases
Des gens ordinaires, intoxiqués par des discours aliénants et des propagandes nocives, croient se protéger
Ordinary people intoxicated by alienating discourses and dangerous propaganda adopted racist
On entend par maladie professionnelle une pathologie provoquée exclusivement ou principalement, dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle, par des substances nocives ou des travaux donnés.
Occupational disease refers to a disease caused exclusively or primarily by toxic substances or assigned tasks encountered in the exercise of an occupational activity.
La jurisprudence canadienne a clarifié qu'il n'est pas nécessaire que les eaux réceptrices soient rendues nocives pour les poissons.
Canadian case law has clarified that it is not necessary that the receiving water be rendered deleterious to fish.
Les études devraient porter sur les moyens d'atténuer les conséquences nocives et d'exploiter les possibilités de promouvoir des modes de consommation
The studies should examine ways and means to mitigate negative impacts and use opportunities to promote more sustainable consumption
méthode a été démontré, avec une très faible production de fumées nocives, du fait des réactions entre les différents minéraux.
demonstrated to work well, with little in the way of dangerous fumes given off during it, because of the reactions together among the different minerals.
Les impacts négatifs de la pollution sur les pêcheries sont aggravés par la surpêche et d'autres activités de pêche nocives, qui exacerbent encore les conséquences négatives sur les stocks de poisson.
The negative impacts of pollution on fisheries are further compounded by overfishing and other detrimental fishing activity that exacerbate the adverse impacts on fish stocks.
emp chant ainsi goudron et autres substances nocives de rentrer dans vos poumons.
therefore you won't get any tar or other toxic substances in your lungs.
Effets des fuites des bassins de résidus Les bassins de résidus contiennent une grande variété de substances qui sont nocives pour les poissons.
Effects of Tailings Ponds Leakage Tailings ponds contain a large variety of substances that are deleterious to fish.
De combattre, en particulier dans les zones rurales, les coutumes et pratiques traditionnelles nocives qui portent atteinte au plein exercice,
Address negative customs and traditional practices,
l'exercice d'une activité professionnelle, par des substances nocives ou des travaux donnés.
primarily in the exercise of an occupational activity by toxic substances or assigned tasks.
Mme MBOI demande si des enfants travaillent dans des situations dangereuses qui risquent d'être nocives pour leur développement.
Mrs. MBOI inquired about children working in hazardous situations that could be detrimental to their development.
Results: 1936, Time: 0.0985

Top dictionary queries

French - English