NOTANT AVEC in English translation

noting with
note avec
acte avec
constatons avec
relevons avec
observons avec
remarquons avec
a noté avec
acknowledging with
reconnaissons avec
prenons acte avec
saluons avec
notons avec
prenons note avec
souligner avec
constater avec
note with
note avec
acte avec
constatons avec
relevons avec
observons avec
remarquons avec
a noté avec
noted with
note avec
acte avec
constatons avec
relevons avec
observons avec
remarquons avec
a noté avec
notes with
note avec
acte avec
constatons avec
relevons avec
observons avec
remarquons avec
a noté avec

Examples of using Notant avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils sont retournés à d'autres moments dans l'île en notant avec plaisir que cela n'avait pas été affecté par la cimentation,
They went back to the island several times, observing with pleasure that it was not being transformed by poured cement,
Tout en notant avec intérêt que l'État partie s'emploie à élaborer une politique nationale de protection des personnes handicapées,
While the Committee notes with interest that a National Policy for the Protection of Persons with Disabilities is being developed by the State party,
Tout en notant avec satisfaction les informations selon lesquelles le nombre de fonctionnaires de police appartenant à des minorités ethniques a augmenté ces dernières années,
While the Committee notes with satisfaction the information that the number of police officers belonging to ethnic minorities has increased in recent years,
Le Conseil se félicite que des mesures efficaces de lutte contre la piraterie aient permis de réduire sensiblement le nombre d'attaques menées à bien par des pirates, tout en notant avec inquiétude la multiplication des tentatives d'attaques.
The Council welcomes the fact that effective countermeasures have led to a substantial reduction in the number of successful piracyrelated attacks, although it notes with concern the increased incidence of attempted attacks.
L'Angola a relevé que la situation actuelle en Iraq empêchait l'exercice des droits de l'homme, notant avec intérêt les efforts déployés pour mettre l'accent sur la santé et l'éducation de la population.
Angola noted that the ongoing situation in Iraq hindered the enjoyment of human rights. It noted with interest efforts to focus on the population's health and education.
Le Conseil se félicite que des mesures efficaces de lutte contre la piraterie aient permis de réduire sensiblement le nombre d'attaques menées à bien par des pirates, tout en notant avec inquiétude la multiplication des tentatives d'attaques.
The Security Council welcomes the fact that effective countermeasures have led to a substantial reduction in the number of successful piracy-related attacks, although it notes with concern the increased incidence of attempted attacks.
Notant avec satisfaction l'importance des activités qu'entreprennent en toute indépendance le Mouvement international de la Croix-Rouge
Acknowledging with appreciation the important and independent work of the International Red Cross
La 18e Assemblée générale de l'ICOMOS, Notant avec une profonde inquiétude l'impact tragique du conflit armé en cours en Syrie depuis mars 2011,
The 18th General Assembly of ICOMOS, Noting with significant concern, the tragic impact of the on-going armed conflict in Syria since March 2011,
Tout en notant avec satisfaction le système de la kafalah,
While acknowledging with appreciation the kafalah system,
Notant avec reconnaissance tous les individus
Noting with appreciation all the individuals
Notant avec intérêt la déclaration
Taking note with interest of the statement made
Le Conseil, tout en notant avec inquiétude que l'Organe n'a pas été doté de ressources suffisantes,
The Council, while noting with concern that the Board had been provided with insufficient resources,
Notant avec fierté la coopération mondiale d'une importance inégalée qui s'est instaurée au cours des 20 dernières années dans le cadre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en vue de restaurer et de protéger la couche d'ozone de la terre, et notant en particulier.
Acknowledging with pride the historic global cooperation achieved over the past twenty years under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer to restore and protect the Earth's ozone layer, and noting in particular.
la Commission du développement durable, notant avec préoccupation que des stocks importants de poissons étaient épuisés
at its fourth session, noted with concern that significant fish stocks are depleted
Notant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur l'intégration du principe de l'égalité des sexes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies
Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system,
Notant avec regret les lacunes qui existent
Acknowledging with regret the lacunae that exist
Notant avec inquiétude que l'urbanisation rapide de l'Inde est l'un des défis les plus pressants qui modifieront profondément la structure essentielle de l'Inde,
Noting with concern that India's rapid urbanization is one of the most pressing challenges that will change the fundamental structure of India profoundly
Yamagiwa(Japon), notant avec une vive préoccupation, au paragraphe 5 du rapport du Comité consultatif,
Mr. Yamagiwa(Japan) noted with concern that, as the Advisory Committee stated in paragraph 5 of its report,
Notant avec préoccupation qu'aucune étude sur l'abus de drogues en Amérique centrale
The Board notes with concern the lack of published studies on drug abuse in Central America
Notant avec intérêt que les représentants élus du territoire ont fait des déclarations au Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à Castries(Sainte-Lucie)
Taking note with interest of the statements made and the information on the political and economic situation in Montserrat provided by the elected representatives
Results: 2693, Time: 0.0545

Notant avec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English