NOTRE INTELLIGENCE in English translation

our intelligence
notre intelligence
nos renseignements
nos informations
nos services
our mind
notre esprit
notre avis
notre mental
notre tête
notre pensée
notre intelligence
notre cerveau
notre sens
notre âme
notre intellect
our minds
notre esprit
notre avis
notre mental
notre tête
notre pensée
notre intelligence
notre cerveau
notre sens
notre âme
notre intellect

Examples of using Notre intelligence in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si, malgré toute notre intelligence, nous nous avérons incapables de résoudre les problèmes que nous avons nous-mêmes créés,
If, in all our intelligence, we prove incapable of resolving those problems that we have ourselves created,
Elle facilite l'accès de notre intelligence, qui prend le Temps pour une catégorie absolue, à la notion du Présent,
It gives easier access for our intelligence- which takes Time as an absolute category- to the notion of the Present,
Le plus grand espoir est que nous puissions utiliser notre intelligence et notre connaissance des rouages de l'évolution pour résoudre des problèmes,
The great hope is that we would be able to use our intelligence and understanding of evolutionary processes to help solve problems,
Pour comprendre cela, pour voir qu'en réalité notre sagesse et notre intelligence peuvent bénéficier à tous les êtres
Understanding this, seeing that our wisdom and our intelligence can benefit all beings
notre équilibre, notre intelligence, en évitant les cailloux.
our balance and our intelligence while avoiding the pebbles.
L'objectif est d'établir une approche d'amélioration continue en exploitant nos systèmes d'informations qui permettent d'analyser les différents procédés optimisant notre intelligence afin de faire du bon étalonnage dans le cadre de nos efforts de développement.
The objective is to establish a continuous improvement culture by putting our information systems to work throughout our processes, allowing us to raise our intelligence for more efficient benchmarking to take place in the development of Dettson Industries.
c'est cette faculté de notre intelligence qui se souvient de pensées, d'actions et d'évènements antérieurs,
the faculty in our mind of remembering and of retaining the knowledge of previous thoughts,
La façon dont on utilise notre intelligence nuit à l'environnement et à la société.
We have used our brain in ways that are detrimental to the environment
j'aime à dire que nous gagnions notre vie avec nos mains et notre intelligence.
I like to say we made our living using our hands and our wit.
nous impose d'utiliser notre intelligence, notre ambition et notre habileté pour nous adapter
challenges us to use our intelligence, ambition and ability to adapt
le Transcendant sont nécessairement l'objet premier de notre intelligence, et l'intuition de l'existence de Dieu est l'acte premier de connaissance humaine.
which maintains that God and divine ideas are the first object of our intelligence and the intuition of God the first act of our intellectual knowledge.
aliment supersubstantiel qui sera plénitude de lumière pour notre intelligence, célestes délices pour notre coeur,
the super-substantial food that will be a fullness of light for our mind, a heavenly delight for our heart,
se sent attiré vers la sphère d'action de notre intelligence.
80 which is attracted to the area of activity of our intelligence.
nous ne pouvons exclure plus de la moitié de la population, la moitié de notre intelligence, la moitié de nos idées.
we simply cannot afford to leave more than half of the population- and half of our brilliance, half of our ideas- behind.
la chaleur du cœur et la lumière de nos intelligences; la lumière pour éclairer,
the warmth of the heart and the light of our intelligence; light to enlighten,
le défi qui se présente à la planète dans ce siècle défie nos imaginations et nos intelligences.
for the challenges confronting the planet in this century defy our imagination and our intelligence.
Notre intelligence est brillante.
Our intelligence is pretty good.
Notre loyauté, notre intelligence, notre imagination.
Our loyalty, our intelligence our imagination.
N'insulte pas notre intelligence.
Don't insult our intelligence.
Notre Intelligence a été fermée.
Our intelligence has been shut off.
Results: 932, Time: 0.0492

Notre intelligence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English