NOUS DEVONS PLUTÔT in English translation

rather we must
nous devons plutôt
il faut plutôt
instead we must
nous devons plutôt
rather we have to

Examples of using Nous devons plutôt in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous devons plutôt mettre en place un système multilatéral qui traite avec une attention égale tous les problèmes, qu'ils soient grands ou petits.
Rather, we must have a multilateral system that treats all problems, both big and small, with equal attention.
Nous devons plutôt réfléchir à la façon dont nous pourrions nous y prendre pour que nos lois concourent à l'atteinte d'objectifs communs.
Instead, we have to think about how we can make our laws work together to achieve common objectives.
Nous devons plutôt établir un cadre en vue d'une progression globale et intense de ces relations.
Rather, we need to develop a framework for a bold and comprehensive leap in our relationship.
Nous devons plutôt adopter une démarche pragmatique
We need, rather, to adopt a pragmatic
nous satisfaire de demi-solutions; nous devons plutôt faire preuve de créativité et de courage.
be satisfied with half-solutions; rather, we should be creative and daring.
Nous devons plutôt être inspirés par la notion selon laquelle le sport fait partie de la société,
Rather, we must be inspired by the notion that sport is a part of society,
Nous devons plutôt chérir l'unité
Rather, we must cherish the unity
Nous devons plutôt concentrer nos efforts à faire du Canada un meilleur endroit pour faire des affaires dans le reste du monde», affirme le chef de la direction
Rather, we must concentrate on making Canada a better place from which to do business around the world," said CCCE Chief Executive
Nous devons plutôt encourager le dialogue
Rather, we must promote dialogue
Il ne faut pas minimiser le poids de ces engagements politiques et juridiques et nous devons plutôt élaborer des stratégies de solidarité internationale pour résister aux pressions de la mondialisation.
She argued that we must not dilute the impact of these political and legal 1 commitments, but rather, we must develop strategies of international solidarity in the face of the pressures of globalization.
Nous devons plutôt rester fermes face à ces menaces
We must, instead, stand firm in the face of these threats
Nous devons plutôt nous pencher sur les avantages qu'il offre à la jeunesse
Rather, we need to turn our attention to the benefits to youth,
Nous devons plutôt faire appel à d'autres sources de motivation:
We might instead appeal to other sources of motivation:
Nous devons plutôt accélérer nos efforts
Rather, we should speed up our actions,
nous ne pouvons pas compter sur des approches dispersées, mais nous devons plutôt œuvrer à la mise en place de systèmes de santé nationaux.
we must not rely on fragmented approaches, but must instead work to establish national health systems.
Nous devons plutôt nous employer à transformer les analyses détaillées,
Instead, we must resolve to translate the detailed analysis,
Nous devons plutôt veiller à ce que nos lois aient une portée assez large
Instead, we must ensure our laws have a broad enough scope,
Nous devons plutôt examiner si il est possible d'enlever chirurgicalement le tissu malade,
We must instead consider whether it is possible to surgically remove the diseased tissue,
Nous devrions plutôt nous unir tous et toutes ensemble et partager nos points de vue.
Rather, we should come together to share each others viewpoints.
Alors nous devrions plutôt vous aider.
Then we would better help you.
Results: 48, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English