RATHER in French translation

['rɑːðər]
['rɑːðər]
plutôt
rather
instead
pretty
more
quite
fairly
somewhat
kinda
tend
opposed
assez
enough
quite
pretty
fairly
rather
relatively
sufficient
somewhat
reasonably
tired
mais
but
however
yet
relativement
relatively
fairly
comparatively
quite
rather
respect
reasonably
somewhat
related
regarding
non
no
not
right
nah
huh
nope
no , no , no
lieu
place
location
rise
venue
site
where
spot
rather
scene
workplace
pas
not
no
step
never
préfère
prefer
preference
choose
rather
like
favorite
préférerais
prefer
preference
choose
rather
like
favorite
préférez
prefer
preference
choose
rather
like
favorite
préfères
prefer
preference
choose
rather
like
favorite

Examples of using Rather in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would rather talk about now.
Je préfére parler de maintenant.
I know which I would rather be.
Je sais ce que je veux être.
Would you rather I would lied?
T'aurais préféré que je mente?
I would rather go alone.
Je préfére y allertout seul.
I would rather fall, but fall with my chin up.
Je préfére tomber mais tomber la téte haute.
It's rather like an eyelid isn't it?
C'est comme une paupière, n'est-ce pas?
I would rather not go with Sam.
Que ce ne soit pas Sam.
Would you rather I threw up in the car?
T'aurais préféré que je vomisse dans la voiture?
I know you that you would rather die than say it.
Je sais que tu aurais préféré mourir que de le dire.
Rather than individual action items.
Que sur actions individuelles.
I would rather not know.
Je préfére ne pas savoir.
I would rather they thought I was ridiculous.
J'aurais préféré qu'ils pensent que je suis ridicule.
I know you would rather be here with Sergio.
Tu aurais préféré venir avec Sergio.
My mother's rather like Cinderella's stepmother.
Ma mère était comme la marâtre de Cendrillon.
I would rather die than get in that coffin!
Je préfére mourir que de retourner dans ce cercueil!
I would rather go alone, Madona.
Je préfére y aller seule, Madona.
It's rather confidential, what I have to say.
Ce que j'ai à vous dire est confidentiel.
I would rather have no time with Daddy than all the time in the world with Dick.
Je préfére avoir un pére absent, qu'un Dick omniprésent.
I would rather fish.
Je préfére pêcher.
W-Would you rather I didn't tell you?
Tu aurais préféré que je me taise?
Results: 34050, Time: 0.1391

Top dictionary queries

English - French