ASSEZ DIFFICILE in English translation

quite difficult
assez difficile
très difficile
plutôt difficile
bien difficile
peu difficile
assez compliqué
relativement difficile
souvent difficile
assez ardu
rather difficult
assez difficile
plutôt difficile
relativement difficile
assez malaisé
pretty hard
assez difficile
assez dur
plutôt difficile
plutôt dur
très dur
assez fort
plutôt mal
assez durement
très fort
plutôt fort
hard enough
assez dur
assez fort
déjà assez dur
assez difficile
déjà dur
déjà difficile
suffisamment dur
assez de mal
suffisamment fort
suffisamment difficile
difficult enough
assez difficile
suffisamment difficiles
pretty tough
assez dur
assez difficile
plutôt dur
très difficile
plutôt coriace
très dur
peu dur
plutôt difficile
quite hard
assez difficile
très difficile
assez durs
assez fort
très dur
plutôt durs
peu dur
plutôt difficile
très fort
fairly difficult
assez difficile
relativement difficile
plutôt difficile
très difficile
assez délicat
assez compliqué
très compliqué
somewhat difficult
quelque peu difficile
assez difficile
quelques difficultés
peu de mal
kind of hard
un peu difficile
peu dur
assez difficile
plutôt dur de
plutôt difficile
assez dur
un peu compliqué
genre de dur
assez durement
passablement difficile d'
pretty difficult
quite tricky
challenging enough
fairly hard
bit difficult
kinda hard
rather hard

Examples of using Assez difficile in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Assez difficile à expliquer.
Kind of hard to explain.
Il est assez difficile de frapper une cible que vous n'êtes pas viser.
It's pretty difficult to hit a target you aren't aiming for.
Obtenir les bons appropriés à Luhansk avait été assez difficile.
Getting the correct care in Luhansk had been difficult enough.
mon éducation a été assez difficile.
so growing up was quite hard.
Elle a eu une journée assez difficile.
She had a pretty tough day.
Ecoute, mec, cette ville est assez difficile comme ça.
Listen, man, this town is hard enough as it is.
C'est assez difficile à oublier.
It's kind of hard to forget.
La construction s'est avérée assez difficile.
Its construction proved to be very difficult.
est assez difficile.
or"class" is pretty difficult.
Oui, il est assez difficile.
Yeah, he's pretty tough.
Comme si en finir avec ce jour ne va pas être assez difficile.
As if getting through this day won't be hard enough.
Répondre à vos questions est déjà assez difficile.
Answering your questions is already difficult enough.
Seule la troisième option est un sommeil canapé gigogne qui était assez difficile.
Only the third sleeping option is a pullout couch, which was quite hard.
C'est assez difficile comme ça.
It's tough enough as it is.
C'est assez difficile à déterminer.
It's kind of hard to explain.
Faire un joli panorama 360 aérien est souvent assez difficile.
Making beautiful 360-degree aerial panoramic images is often very difficult.
J'ai trouvé ça assez difficile.
I found that pretty tough.
C'est assez difficile.
This is pretty difficult.
Et la vie est assez difficile comme ça, tu sais?
Normal voice and life is tough enough as it is, you know?
Maman est assez difficile, mais.
Mother may be a little difficult, but.
Results: 529, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English