The number of connections to the water system is rather low, which leads to high water costs and charges.
Le nombre de raccordements au réseau de distribution d& 146;eau est plutôt limité, ce qui se traduit par des coûts et des redevances d& 146;eau élevés.
Valuation of future production according to a discount rate rate should be rather low.
Valorisation de la production future selon un taux d'escompte le taux devrait être plutôt bas.
Nevertheless, the number of active Parties and other stakeholders has been rather low and should be increased.
Toutefois, le nombre de Parties et autres parties prenantes actives est relativement faible et il faudrait qu'elles soient plus nombreuses.
Trends in productivity suggest that Canadian investment levels have been rather low and that investment seems to be weighted towards middle technology industries.
Les tendances de la productivité observées au Canada donnent à penser que l'investissement est assez faible et dirigé principalement vers les industries des technologies de niveau intermédiaire.
Precipitation is rather low, at around 450 mm per year per square metre.
Les précipitations sont plutôt faibles, autour de 450 millimètres par an au mètre carré.
the participation rate has been rather low.
le taux de participation a été plutôt bas.
this indicator is rather low 251 g CO2/.
le niveau de cet indicateur est relativement faible 251 g CO2/.
TraderXP offers the industry-standard payout of 65-75%, with a rather low payout of 0-10% for options that finish out of the money.
TraderXP propose le paiement standard de l'industrie de 65-75%, avec un gain assez faible de 0-10% pour les options qui terminent hors du cours.
In most cases 1995 ratios were rather low and only few countries have recorded substantial increases Belgium,
Dans la plupart des cas, les ratios de 1995 étaient plutôt faibles et seuls quelques pays ont enregistré de nettes hausses Belgique,
Improvements in the implementation were strongest in those subregions that had shown rather low implementation rates in the baseline period.
Les plus grandes avancées dans l'application ont été observées dans les sous-régions qui avaient enregistré des taux d'application relativement faibles pendant le cycle de référence.
other stakeholders has been rather low and should be increased.
autres parties prenantes actives est relativement faible et devrait être augmenté.
taxation levels are rather low with respect to public revenue.
les niveaux de fiscalité sont plutôt bas au regard des recettes publiques.
This project ranks rather low on the use of best practices.
Ce projet a produit des résultats plutôt faibles pour ce qui est de l'utilisation de meilleures pratiques.
The estimate is calculated on the basis of the rather low export figures recorded during the first half of 2013.79.
Elle a été établie à partir des chiffres concernant les exportations relativement faibles enregistrés au premier semestre de 2013.
used in most studies, seems rather low today given that life expectancy is much longer.
semble plutôt basse aujourd'hui compte tenu du fait que l'espérance de vie s'est beaucoup allongée.
Corporate borrowing rates are rather low, and companies have diversified borrowing funding sources e. g.
Les taux des emprunts sont assez faibles et les entreprises ont diversifié leurs sources de financement par ex.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文