TROP BAS in English translation

too low
trop bas
trop faible
insuffisant
trop petit
trop peu
trop lente
trop réduite
très bas
excessively low
trop bas
excessivement bas
trop faible
excessivement faible
extrêmement réduite
too small
trop petit
trop faible
trop étroit
trop exigu
trop peu
trop restreint
trop modestes
trop courte
trop réduite
trop limité
too far down
trop loin dans
trop bas
so low
si bas
si faible
aussi bas
tellement bas
tellement faible
aussi faible
si mauvaises
trop bas
très faibles
trop faible
too deep
trop profond
trop profondément
trop loin
trop en profondeur
trop bas
trop fort
too-low
trop bas
trop faible
insuffisant
trop petit
trop peu
trop lente
trop réduite
très bas

Examples of using Trop bas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Problème Cause possible Solution Le niveau du liquide de nettoyage est trop bas.
Problem Possible cause Solution The temperature of the shaver is too high.
Serait-ce aller trop bas?
Would this go down too low?
Ils parlent trop bas.
The audio's too low.
Il descend trop bas.
Those pants are too low.
Tu descends trop bas.
You're coming in too low.
Plus haut, c'est trop bas.
That's too low. Make them higher.
Le principal objectif du projet de loi est de garantir une rémunération horaire minimum pour empêcher des salaires trop bas.
The main object of the Bill is to provide for an hourly-rated minimum wage so as to forestall excessively low wages.
Mais si je pars trop bas, elle pensera que je m'en fiche.
But if I start too small, it's gonna look like I don't care.
découragées par les prix trop bas des productions d'exportation,
discouraged by excessively low prices for production
Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas, le tuyau d'égout peut causer un effet de siphon.
Placing the drain hose too far down the drain pipe can cause a siphoning action.
Mais généralement, un investissement d'envergure appropriée dans ces entreprises est considéré comme trop bas par les grands bailleurs de fonds.
But typically, an appropriately-sized investment in these firms is considered to be too small by the large funds.
Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas pour éviter que les lames ne heurtent les inégalités du terrain.
Do not set the cutting height so low that the blade(s) come into contact with uneven ground.
il est placé trop bas dans le processus d'intégration pour concevoir une intégration efficace.
it is placed too far down the line in the process to engineer effective integration.
Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas pour éviter que les lames ne heurtent les inéga- lités du terrain.
Do not set the cutting height so low that the blade(s) come into contact with une- ven ground.
Décolletage trop bas- Réduire l‘écart de coupe des scalpeurs- Placer l‘effeuilleuse plus haute- Poutre des scalpeurs.
Topped too deep- Reduce scalper cutting gap- Set defoliator higher- Scalper bar.
En l'absence de ces précautions l'exactitude serait trop bas pour effectuer les mesures inutiles.
In the absence of these precautions the accuracy would be so low as to make the measurements useless.
Restent scandaleusement silencieuses à propos des salaires minimum trop bas dans les pays baltes
Are shamefully silent on too-low minimum wages in the Baltic States
et l'équipage reçoit l'avertissement sonore« TOO LOW, TERRAIN» trop bas, relief.
a caution light illuminates and the crew receives the aural message"TOO LOW, TERRAIN.
Si la biellette de porte droite pend trop bas, couper 15 cm(6 po)
If the straight door arm is hanging down too far, you may cut 6 inches(15 cm)
L'aile peut plier en forme de U lorsque vous tirez les élévateurs B trop bas.
The wing may fold forward into a U shape if you pull the risers down too far.
Results: 1192, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English