OCCASIONS in English translation

opportunities
possibilité
occasion
opportunité
chance
perspectives
occasions
fois
lors
parfois
reprise
times
temps
moment
fois
époque
heure
durée
période
délai
date
alors
chances
hasard
risque
possibilité
occasion
probabilité
opportunité
temps de
fortuite
opportunity
possibilité
occasion
opportunité
chance
perspectives
occasion
fois
lors
parfois
reprise
chance
hasard
risque
possibilité
occasion
probabilité
opportunité
temps de
fortuite
time
temps
moment
fois
époque
heure
durée
période
délai
date
alors

Examples of using Occasions in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous pensons que le 100e anniversaire de la FIE est une de ces occasions.
We believe the FIE's 100th anniversary to be such an occasion.
Le cadeau idéal en toutes occasions.
The perfect gift for all occassions.
Cela repose sur la volonté des États, exprimée à de nombreuses occasions.
It is based on the will of States as expressed in many forums.
À d'autres occasions, cela est synonyme d'automatisation des lignes de production
At other times, it means automating production lines
Malgré une seconde période riche en occasions des deux côtés, ce sont les Ukrainiens qui s'imposent, face à des Français réduits à dix après l'exclusion de Sarr.
Despite a second half rich in chances for both sides, it was the Ukrainians who prevailed as the French were reduced to 10.
elle a également été la première à être nommée sur l'équipe étoile canadienne à trois occasions.
to win that award, and was also the first to be named to the All-Canadian teams three times.
Eh bien, je sais qu'on a raté nos occasions au lycée, mais… maintenant qu'on est plus vieux et plus sages.
Well, I know that we missed our chance in high school, but… now that we are older and wiser.
Le jeu de quatre contre quatre a produit quelques occasions de pointage chez les deux équipes, mais ce serait aux tirs de barrage de décider qui serait le vainqueur.
Playing four on four generated a couple of scoring chances by both squads but this game needed a shoot-out to determine a winner.
terme désignant quelques décisions adoptées par les Parties en différentes occasions.
the Parties eliminated“Recommendations,” a name for some decisions adopted by the Parties at various times.
Selon elle, toutes les occasions sont bonnes pour planifier une activité familiale en plein air, comme le ski alpin,
In her opinion, any time is the right time to plan family activities outdoors such as skiing,
Si tu vas en prison, toutes les occasions de carrière dans ce pays seront perdues à jamais.
It means prison, and every chance you might have had for a career in this country is lost.
Les ailiers dont la compétence est suffisante peuvent se créer des occasions qui devront être conclues par un autre ailier
Wingers with sufficient wing skill can create chances that will have to be finished off by another winger
Vous aurez bien des occasions de parler dans la section« TPT».
You will have lots of chance to talk the novice through the actions in the Part section of WPW.
Ça me manque et qui sait combien d'autres occasions on aura d'être ensemble pour faire la chose qu'on aime le plus?
I miss the game and who knows how many more chances we will have to be together doing the thing we love most?
je les porte à presque toutes occasions.
I practically have them on all the time.
la Kanda-gawa n'a jamais débordée en ces occasions.
the Kanda River has not flooded during that time.
une passe décisive et deux occasions créées.
one assist and two chances created.
on n'a plus autant d'occasions de jouer qu'avant.
you don't get as much of a chance to play like I did.
Hickok fut considéré comme particulièrement honorable pour avoir donné à Tutt plusieurs occasions d'éviter le combat quand il lui manquait de respect.
Hickok was seen as being honorable for giving Tutt several chances to avoid the conflict instead of shooting him the moment he felt he was shown disrespect.
quand tu respires, toutes les occasions sont bonnes.
when you breathe, every chance you get.
Results: 9562, Time: 0.0722

Top dictionary queries

French - English