OFFRENT ENCORE in English translation

still offer
offrent encore
offrent toujours
toujours proposer
continuent d'offrir
proposent encore
offer even
offrent encore
offrent même
proposent encore
proposons même
donner encore
provide even
fournir encore
offrent encore
donnent encore
apporter encore
fournir même
still provide
encore fournir
fournissent toujours
offrent encore
offrent toujours
continuer d'assurer
encore donner
est encore prévue
continuent à offrir

Examples of using Offrent encore in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cependant, les pro- cédés techniques de régulation, tout comme le dimensionnement même des pompes à chaleur, offrent encore un large potentiel de perfectionnement en rentabilité énergétique et financière.
However, control processes in heat pumps- as well as the design of the pumps themselves- still offer considerable scope for improvement in terms of energy and cost efficiency.
À l'heure actuelle, les pays en développement offrent encore des possibilités d'investissement rentables,
At present, developing countries still provide profitable investment opportunities,
ces villes et villes offrent encore toute leur gentillesse européenne pavée.
when these towns and cities still offer all of their cobblestoned European cuteness.
les 2 grands compartiments principaux offrent encore plus d'options d'organisation pour ceux qui ont besoin de transporter plus.
upgrade from most bags, and the 2 large main compartments offer even more organizational options for those who need to carry more.
les brasseries locales offrent encore plus de raisons de s'attarder en ville
the local breweries provide even more reason to linger in town
la firme de sondage a également exprimé des préoccupations quant au nombre décroissant de médecins de famille qui offrent encore des soins obstétricaux.
the survey's producers also express concern over the declining number of family physicians that still offer maternal care.
étant donné cet environnement de taux durablement bas, quels sont les segments du marché obligataire qui offrent encore un rendement attrayant avec un risque acceptable?
on two key questions: which bond segments still offer attractive yields with acceptable risk levels in the current low interest rate environment?
les cartes American Express offrent encore un bonus d'inscription de 15.000 miles/ points correct.
cards like American Express still offer a decent 15,000 miles/points signup bonus.
Bien que les cours des actions des grandes entreprises britanniques intègrent sans doute déjà pour bonne partie l'impact positif de la dépréciation du sterling, nous pensons que les grandes multinationales offrent encore un potentiel de hausse.
Although equity prices of large UK companies probably already price in part of the positive impact of a weaker currency- they generate most of their revenues abroad- we think large multinationals still offer upside potential.
les entrées que la plupart des claviers modernes offrent encore.
better yet inputs that most modern keyboards still offer.
Globalement, les stratégies« crédit» offrent encore un bon portage, notamment sur les obligations« Investment Grade»
Overall, Credit still provides attractive« carry»(the pick-up in yields over Treasuries),
les marchés boursiers des pays de l'Asie du Sud-Est offrent encore des perspectives de rendement intéressant.
the stock markets in the countries of South-East Asia still offered prospects for substantial gains.
Beaucoup de pays offrent encore quelques options professionnelles aux étudiants au cours de la phase du premier cycle du secondaire,
Many countries will still offer some vocational options for students during the lower secondary phase, and a few of the OECD
Mazda fait partie d'un nombre décroissant de constructeurs qui offrent encore une boîte manuelle dans toutes les versions de leur compacte, même les plus luxueuses
Mazda is one of a diminishing number of car builders to still offer a manual transmission in all versions of its compact,
le Théâtre de Chaillot nous offrent encore aujourd'hui une superbe architecture des années 30,
the National Chaillot Theater continue to offer us magnificent architecture of the 30s, embellished by sculptures
nous avons inclus notre choix alternatif pour les hôtels moins chers qui offrent encore le style, le service et les commodités.
we have included our alternative pick for less expensive hotels that still deliver on style, service, and amenities.
nous estimons que ces secteurs offrent encore un potentiel de hausse, car ils seront soutenus par la reprise économique mondiale,
these sectors still offer upside potential given they will benefit from the global economic recovery,
Les membres des comités de retraite deviennent une cible de choix, le peu d'employeurs qui offrent encore des régimes à prestations déterminées voient les déficits s'accumuler
Members of pension committees could become a prime target for lawsuits-the few employers that still offer defined benefit plans watch as deficits accumulate,
pourquoi de nombreuses institutions offrent encore de si mauvaises conditions matérielles,
far from the towns, and that many institutions still provided such poor conditions, especially where accommodation,
Côté montagne, le domaine skiable offre encore de très bonnes conditions de ski de printemps.
Mountain-wise, our trails still offer very good spring skiing.
Results: 49, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English