ON CIBLE in English translation

target
cible
objectif
butoir
viser
à cibler
targeted
cible
objectif
butoir
viser
à cibler
targets
cible
objectif
butoir
viser
à cibler

Examples of using On cible in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On cible les personnes qui ont du mal à épargner parce qu'elles ont de petits revenus,
We are targeting people with lower income who have difficulty saving, as well as
une grève générale ou bien une grève tournante où on cible certains lieux de travail pendant une période donnée.
a revolving strike where certain work locations are targeted for a specific period.
on cible la famille, et quand on cible la famille, on cible toute la société».
and when we target the family we are targeting the entire society”.
avec modeste moyen on cible les jeunes leaders d'opinion dans tous les matières
to an efficient and">effective way to reach young opinion leaders
le personnel d'UNIFEM et d'autres praticiens du développement, et que l'on y cible particulièrement les besoins en matière d'information des pays en développement,
developing country needs for information specifically targeted, the resulting publications are valuable resources to low-income communities
l'apnée du sommeil constituent des facteurs de risque de FA, et que la majorité de ces facteurs sont modifiables, si on les cible adéquatement.
sleep apnea are risk factors for AF, most of which are modifiable if targeted appropriately.
Si l'on cible l'âge de 20 à 30 ans pour réussir les greffes, c'est
If the target age is 20 to 30 years old for successful transplants,
Pour arriver à avoir une équipe de rameurs motivés, on cible quelques grands axes qui permettront d'analyser si la main d'œuvre est susceptible de contribuer à l'entreprise de façon positive
In order to have a motivated rowing team, we focus on a number of major axes that will allow us to analyze whether the workforce is likely to contribute to the company in a positive
de le détruire de manière sélective: lorsque l'on cible la mélanine, seul le poil sera atteint,
to destroy it selectively: when we target the melanin, only the hair will be achieved,
où tout être vivant peut être considéré comme un ennemi; on cible des hôpitaux au motif qu'ils sont situés dans ces zones
where any living being can be considered an enemy; hospitals are targeted only for being located in these areas or allegedly for hosting combatants(4)
au lieu de cibler les processus de gestion de l'entreprise, on cible les processus de développement d'un système.
Dynamic NAV, etc.), though instead of targeting the business's management processes, system development processes are targeted.
On ciblait Mexico.
We were aiming for Mexico.
Si on sait d'où elle vient, on ciblera nos recherches.
If we know where she's from, we can narrow down our search.
Quel niveau d'automatisation doit-on cibler?
What automation level shall we aim for?
Devrait-on cibler tous les individus souffrant d'apnée du sommeil comme étant des conducteurs à risque élevé.
Should we target all individuals with sleep apnea as high risk drivers.
Grant Covington- le spéculateur de fonds qu'on ciblait pendant le nettoyage des délits d'initiés l'an dernier.
Grant Covington-- hedge funder we targeted during the sweep on insider trading last year.
En adoptant une intervention multiphase, on peut cibler les mouches à différentes étapes de leur cycle biologique, ce qui contribue à améliorer
This multi-phase approach targets flies at several points in their life cycle helping to gain control of the situation
Si l'on veut cibler les jeunes, hommes
Targeting young men
On ciblait une augmentation de 20%, mais celle-ci s'est établie
A target of 20% increase was expected
Si l'on veut cibler efficacement les actions à entreprendre dans le domaine des transports pour appuyer la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement,
For effective targeting of transport interventions to support the achievement of the Millennium Development Goals, there is a need to develop
Results: 42, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English